Translation of "спуститься" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "спуститься" in a sentence and their japanese translations:

Нам надо спуститься. Вперед!

下りなきゃ 急げ

Хотите спуститься по веревке? Ладно.

ロープだね? よし

Значит, хотите спуститься в это ущелье?

ロープで峡谷(きょうこく)に 下りたいんだな?

Нужно придумать, как спуститься к ней.

下に行く道を探さなきゃ

Котёнок не мог спуститься с дерева.

子猫は木から降りられなかった。

Я не хочу здесь висеть. Хочу спуститься.

ここにいたくない 下りたい

Что же нам делать? Спуститься в пещеру?

どうする? このほら穴を使う?

Здесь десятки метров. Отсюда вниз не спуститься.

何メートルもある 下りることはムリだ

Нам надо спуститься с горы и найти Дану.

この山を下りて デーナを捜さなきゃ

Нам нужно спуститься с этой горы и найти Дану.

この山を下りて デーナを捜さなきゃ

Или попробуем обойтись без каната и просто спуститься вниз?

もしくはロープなしで がけを下りてく?

Сложность в том,  чтобы спуститься туда, куда нам нужно.

1度下りたら― 方向を維持するのが難しい

Воспользуемся канатом, чтобы спуститься вниз? Или спустимся без каната?

ロープで真下に下りる? もしくはロープなしで がけを下りてく?

Если хотите спуститься вниз, нажмите «Вправо» и затем кнопку «ОК».

ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”

Что думаете? Спуститься по веревке или скатиться с того снежного склона?

ロープで下りる? それか斜面をすべり下りる?

Другой вариант — использовать свою веревку, привязать ее и спуститься со скалы.

もしくは自分のロープを使う 結んでがけを下りるんだ

Если хотите идти по канату, жмите «Влево». Если хотите спуститься вниз, жмите «Вправо».

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

Какой самый лучший способ спуститься в каньон, чтобы увидеть, обломки ли этот блестящий металл?

金属の物を確かめるために 峡谷に下りる最善の方法は?

Если выбираете лететь на вертолете и спуститься по канату, нажмите «влево», затем кнопку «хорошо» .

ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”だ

Если вы хотите лететь на вертолете и спуститься по канату, нажмите «влево» и потом кнопку «хорошо».

ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”