Examples of using "глаз" in a sentence and their japanese translations:
目を開けて。
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
彼は私の目のあたりを殴った。
- トムは片目が見えない。
- トムは片方の目が見えない。
彼は一睡もしなかった。
目が痛い!
- 目が痛いです。
- 目が痛い。
彼の目に狂いはない。
彼女の目から涙がこぼれおちていた。
肉眼では何も見えない
ボールが彼女の目に当たった。
その老人は片目が見えない。
その犬は片方の目が見えない。
片目にごみが入った。
- 彼は片方の眼が見えない。
- 彼は片方の目が不自由だ。
トムは片目が見えない。
私は目の検査をしてもらうつもりだ。
私は右の目が見えない。
- その子から目を離してはいけません。
- その子から目を離さないようにしなければいけない。
トムはもう少しで片目を失った。
公園の緑は私たちの目を慰めてくれる。
彼女に見とれちゃう。
トムは彼女から目が離せなかった。
カピバラに気づかれた
- 目に見えないものは忘れさられる。
- 身近にいないと忘れ去られる。
- 去るもの日々に疎し。
彼女の目から涙がとめどなく流れていた。
彼女の目から突然涙が溢れ出た。
私はその男をじっと見た。
彼は危うく片目を失うところだった。
去る者は日々に疎し。
私は昨晩一睡もしなかった。
目に何か入った。
夕べ彼女は、全然寝れなかったんだ。
- 目に砂が入りました。
- 目に砂が入った。
君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
値踏みする視線のプレッシャーに 私は勝てなかったのです
このクサリヘビの仲間は 目以外の器官で見る
ぞれぞれの目が 別々に機能し―
ゆうべは一睡もしなかった。
彼は貧しさを私の眼につかないようにした。
彼は彼女のことを気にしている。
見渡す限り地面は雪で覆われていた。
彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。
トムは交通事故で片目の視力を失った。
目からうろこの落ちる思いです。
父は私の弟を掌中の玉のようにかわいがった。
町は見渡す限りの焼け野原であった。
彼は交通事故で片目の視力を失った。
2年前に右目を失明しました。
君はもう少しで私の目を鉛筆で突き刺すところだった。
ヘビから目を離したくない
目の中の反射層で わずかな光を増幅させる
見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。
目がとどく限り、砂以外の何物もなかった。
- 目の周りに黒いあざが出来ちゃった。
- 目の周りに黒いあざができてしまった。
- 目の周りに黒いあざが出来てしまった。
私は君の美しい目のために何でもするって知っているね。
私は彼の目つきで嘘を言っていることがわかった。
ヘビから目を離したくない
ヘビから目を離したくない
こういう1対1の コミュニケーションだけでなく
目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。
私は彼と面と向かって話したい。
見渡す限り人っ子一人見えなかった。
- 既往は咎めず。
- 過去は過去。
- 過去のことは忘れよう。
- 過去のことは水に流せ。
- 過ぎたことは過ぎたことにしておけ。
- すんだことは水に流せ。
コンタクトレンズがずれちゃって目が痛いの。
トムと二人だけで話をしたいのですが。
彼が目を失った事故以来、彼の視線はその鋭敏さを失った。」
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
話があるんだけど。
にんじんは目にいいんだよ。眼鏡かけてるうさぎさんとか見たことないでしょ?
トムはメアリーのことをじっと見ていた。
目に虫が入って取れません。
トムと二人だけで話をしたいのですが。
に 、 彼は誤って顔を撃たれ、目の使用を失いました。
カーリーヘアー・ タランチュラは目はよくない
先生の鮮やかな解説を聞いて、目から鱗が落ちた。
目に何か入った。
二人きりで話をしてもいいですか。
シスター、この患者から目を離さないでください。
目が10個あったら5冊の本を同時に読めるのに。
彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
ついに彼らは面と向かい合った。