Translation of "свободна" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "свободна" in a sentence and their japanese translations:

Ванна свободна!

お風呂空いてるよ。

Я свободна.

- 私は暇だ。
- 私は自由の身だ。
- 手は空いていますよ。

- Я свободен.
- Я свободна.

暇ですよ。

Ты свободна завтра вечером?

明日の夜って空いてる?

- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

今夜は暇です。

Я буду свободна сегодня вечером.

今晩は何も予定がない。

Она всегда свободна после обеда.

彼女はいつも午後手が空いている。

Теперь улица свободна от снега.

今通りには全く雪がない。

- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?

あなたは明日お暇ですか。

- Я свободен в воскресенье.
- Я свободна в воскресенье.
- Я в воскресенье свободен.
- Я в воскресенье свободна.

- この日曜日はあいてますから。
- 日曜日は何も用がありません。
- 日曜日は暇です。
- 日曜日はあいてます。

- Сегодня вечером я свободен.
- Вечером я свободен.
- Вечером я свободна.
- Я вечером свободен.
- Я вечером свободна.

今夜は暇です。

- Я свободен.
- Я свободна.
- Я не занят.

手は空いていますよ。

- Никто сейчас не принимает ванну.
- Ванна свободна!

お風呂空いてるよ。

Я по воскресеньям никогда не бываю свободна.

私はどの日曜日も暇でない。

- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты свободна этим вечером?
- Ты свободен этим вечером?
- Ты свободна сегодня вечером?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Вы сегодня вечером свободны?
- Ты сегодня вечером свободна?

今晩お空きですか。

- Я в воскресенье свободен.
- Я в воскресенье свободна.

この日曜日はあいてますから。

Он спросил Нэнси, будет ли она завтра свободна.

彼はナンシーに明日ひまですかと尋ねた。

- Ты свободна сегодня вечером?
- Вы свободны сегодня вечером?

今晩お空きですか。

- Ты свободен во вторник?
- Ты свободна во вторник?

火曜日はお暇ですか。

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Ты в эти выходные свободна?

今週末空いてる?

- Место нынче незанято.
- Место нынче вакантно.
- Должность сейчас свободна.

今なら仕事の口があります。

- Ты сейчас свободен?
- Вы сейчас свободны?
- Ты сейчас свободна?

- 今、お忙しいですか。
- いま暇?

- Ты сегодня свободен?
- Ты сегодня свободна?
- Вы сегодня свободны?

今日って暇?

- Кстати, ты свободна сегодня вечером?
- Кстати, Вы свободны сегодня вечером?

ところであなたは今晩暇ですか。

- Вы свободны завтра вечером?
- Вы завтра вечером свободны?
- Ты свободен завтра вечером?
- Ты свободна завтра вечером?
- Ты завтра вечером свободен?
- Ты завтра вечером свободна?

明日の夜って空いてる?

- Ты свободен днём?
- Вы днём свободны?
- Вы после обеда свободны?
- Ты днём свободен?
- Ты днём свободна?
- Ты после обеда свободен?
- Ты после обеда свободна?

午後って空いてる?

- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Ты сегодня вечером свободна?

今夜時間はありますか。

- Ты в понедельник свободен?
- Ты в понедельник свободна?
- Вы в понедельник свободны?

月曜日って空いてる?

- Вы завтра свободны?
- Ты завтра свободен?
- Ты завтра свободна?
- Вы будете завтра свободны?

- あなたは明日お暇ですか。
- 明日暇?

- У тебя есть время во вторник?
- Ты свободен во вторник?
- Вы свободны во вторник?
- Ты свободна во вторник?
- Ты во вторник свободен?
- Ты во вторник свободна?
- Вы во вторник свободны?

火曜日はお暇ですか。

- У меня сегодня выходной.
- У меня сегодня есть время.
- Я сегодня свободен.
- Я сегодня свободна.

私は今日はひまです。

- Ты сегодня после обеда свободен?
- Ты сегодня после обеда свободна?
- Вы сегодня после обеда свободны?

- 今日の午後は暇ですか。
- 今日の午後は空いてますか?

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?

今週末空いてる?

- Ты свободен в среду?
- Ты свободна в среду?
- Ты в среду свободен?
- Вы в среду свободны?

水曜日は空いていますか。

- Ты в эти выходные свободен?
- Ты свободен в эти выходные?
- Ты свободна в эти выходные?
- Вы свободны в эти выходные?

- この週末は暇ですか。
- 今週末は暇?
- 今週末空いてる?

- Вы вечером свободны?
- Ты свободен сегодня вечером?
- Ты этим вечером свободен?
- Ты сегодня вечером свободен?
- Вы сегодня вечером свободны?
- Ты сегодня вечером свободна?

- 今夜時間はありますか。
- 今晩暇かな?
- 今日の夜、空いてる?
- 今晩って、時間空いてる?

- Если бы я был свободен, я бы тебе помог.
- Если бы я была свободна, я бы тебе помогла.
- Если бы я был свободен, я бы смог тебе помочь.

- もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
- もし暇だったら手伝えるのに。
- 時間があればなあ、手伝ってあげられるんだけど。