Translation of "признак" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "признак" in a sentence and their japanese translations:

Жар — признак болезни.

熱があるのは病気のしるしである。

Тёмные тучи — признак дождя.

暗い雲は雨の前兆だ。

Смотрите, это верный признак белок.

リスの痕跡があるぞ

Сомневаться в себе есть первый признак ума.

自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。

Готовность брать на себя ответственность есть признак зрелости.

進んで責任を取るということは成熟の印である。

- Такой ветер - признак надвигающейся бури.
- Этот ветер - предвестник бури.

この風は嵐の前兆だ。

Возникающий недостаток рабочих рук воспринимается как признак экономического перегрева.

労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。

Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего.

この若さで国際大会で優勝するなんて、まさに前途洋洋ですね。

- Седой - ещё не значит мудрый.
- Седые волосы не признак ума.
- Не седина порождает мудрость.

白髪が知恵を生み出すわけではない。

Когда твои друзья начинают говорить тебе, как молодо ты выглядишь, это — верный признак, что ты стареешь.

若く見えると友達がお世辞を言い始めたら、それは確実に、年をとりはじめた証拠だ。