Translation of "помогу" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "помогу" in a sentence and their japanese translations:

- Позволь помочь.
- Давай я помогу.
- Давайте я помогу.
- Давай помогу.
- Давайте помогу.

- 手伝わせて。
- 手伝わさせて。

- Я тебе помогу.
- Я помогу тебе.
- Я помогу Вам.
- Я вам помогу.

- お手伝いしますよ。
- 手伝ってあげるよ。

- Ладно, помогу.
- Ладно, я помогу.

いいよ。手伝うよ。

- Я тебе помогу.
- Я помогу тебе.

- 手伝ってやる。
- 手伝うよ。

Я помогу.

- お手伝いしますよ。
- 私は手伝うよ。
- 手伝うよ。

- Давай я тебе помогу.
- Дай я тебе помогу!
- Позволь, я тебе помогу.

手伝わさせて。

- Я помогу тебе, чем смогу.
- Я помогу вам, чем смогу.
- Чем смогу, помогу.

- 私はできる限りあなたの援助をします。
- 私の力が及ぶ限り援助します。
- 出来る限りお手伝いしましょう。

- Давайте я вам помогу.
- Позвольте, я Вам помогу.

私に手伝わせてください。

- Я помогу ему завтра.
- Я ему завтра помогу.

私は明日彼を手伝います。

Я помогу Вам.

お手伝いしますよ。

Я тебе помогу.

手伝ってあげるよ。

- Давай я тебе помогу.
- Позвольте мне помочь вам.
- Давайте я вам помогу.
- Позвольте мне Вам помочь.
- Позволь, я тебе помогу.
- Позвольте, я Вам помогу.
- Дай я помогу тебе.

- 私に手伝わせてください。
- お手伝いしましょう。
- 手伝わせてください。
- 手伝わさせて。

- Я помогу тебе уложить вещи.
- Я помогу вам уложить вещи.

荷造りを手伝ってあげよう。

- Я помогу тебе это сделать.
- Я помогу вам это сделать.

お手伝いしますよ。

- С удовольствием тебе помогу.
- Буду рада тебе помочь.
- Я с удовольствием вам помогу.
- Я с радостью помогу тебе.
- Я с радостью помогу вам.

喜んで君を援助してあげよう。

Конечно, я помогу тебе.

もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。

Разумеется, я помогу тебе.

もちろん、あなたを手伝ってあげますよ。

Хотите, я вам помогу?

- 私が手伝いましょうか。
- 私がお手伝いいたしましょうか。

Обещаю, что помогу тебе.

手伝うって約束するよ。

Я ему завтра помогу.

私は明日彼を手伝います。

Я с удовольствием помогу.

喜んでお手伝いします。

- Я помогу тебе, если это возможно.
- Я помогу тебе, если возможно.

できるならお手伝いします。

- Хочешь, я помогу тебе с уроками?
- Хотите, я помогу вам с уроками?
- Хочешь, я помогу тебе с домашним заданием?
- Хотите, я помогу вам с домашним заданием?

私に宿題を手伝ってほしいの?

- Если вы заняты, я вам помогу.
- Если ты занят, я тебе помогу.

- 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
- 忙しいんだったら、手伝うよ。

- Я помогу тебе всем, чем смогу.
- Я помогу вам всем, чем смогу.

及ばずながらお手伝いしましょう。

Я с радостью помогу ему.

喜んで彼の助けになります。

Я помогу тебе, чем смогу.

できる限り助力しましょう。

Я с удовольствием Вам помогу.

私は喜んであなたを手伝います。

Я пообещал Тому, что помогу.

手伝うって、トムに約束したんだ。

Давай помогу тебе надеть пальто.

コートを着るのを手伝ってあげよう。

Я с удовольствием тебе помогу.

大いに喜んでお手伝いいたしましょう。

- Я помогу вам ради нашей старой дружбы.
- Я помогу тебе по старой дружбе.

- 昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
- 我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。

- Я помогу тебе, если ты поможешь мне.
- Я помогу вам, если вы поможете мне.
- Я помогу Вам, если Вы поможете мне.

私を手助けしてくれるなら、あなたのことも手助けするよ。

- Я тебе помогу, как только это сделаю.
- Я вам помогу, как только это сделаю.

それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。

- Я помогу тебе, когда закончу свою работу.
- Я помогу вам, когда закончу свою работу.

私の仕事が終わったらお手伝いしましょう。

Давай я помогу тебе помыть посуду.

皿洗いを手伝わせて下さい。

Я помогу тебе, если возникнут трудности.

お困りなら助けてあげましょう。

Я помогу тебе в сложной ситуации.

君が困った時には僕が助けてあげるよ。

Если ты занят, я тебе помогу.

もし忙しければ私が手伝います。

Давай я помогу тебе с работой.

私に仕事を手伝わせて下さい。

Давай я помогу тебе с посудой.

- 皿洗いを手伝わせて下さい。
- 皿を洗うのを手伝いましょう。
- 皿洗い手伝うよ。

Давай я помогу тебе надеть пальто.

コートを着るのを手伝ってあげよう。

Я помогу тебе, если возникнут неприятности.

お困りなら助けてあげましょう。

Она всегда ожидает, что я ей помогу.

彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。

Я помогу вам по мере своих возможностей.

私に出来る範囲でお手伝いいたしましょう。

Я помогу вам в изучении японского языка.

日本語の勉強、応援するよ。

Я с удовольствием помогу вам, если смогу.

私に出来る事でしたら喜んでお手伝いします。

- Я помогу Тому.
- Я буду помогать Тому.

トムを手伝うよ。

Я с удовольствием помогу тебе, если хочешь.

お望みなら喜んでお手伝いしましょう。

Я помогу вам, когда закончу свою работу.

私は仕事を終えたときにお手伝いします。

- Как только я закончу с этим, я вам помогу.
- Как только я закончу с этим, я тебе помогу.

それをやってしまったらすぐ助けてあげよう。

- Давай я тебе помогу. Сумка с виду очень тяжёлая.
- Давайте я Вам помогу. Сумка с виду очень тяжёлая.

手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。

может, я помогу тебе и спою тебе песню,

一緒に歌を歌ってあげるよ

Если ты занят, я с удовольствием тебе помогу.

もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。

Давайте я Вам помогу. Сумка с виду очень тяжёлая.

手伝いましょう。あなたの鞄とても重そうです。

Если ты попадешь в беду, я помогу, и мой отец тоже.

困ったことになったら、お助けします。私の父も助けてくれますよ。

Если ты поможешь мне с английским языком, я помогу тебе с японским.

私の英語を学ぶのを手伝ってくれれば、日本語を手伝ってあげます。

- Она всё время ждёт от меня помощи.
- Она всё время ждёт, что я ей помогу.

彼女はいつも僕が手伝うのを期待する。