Translation of "поверните" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "поверните" in a sentence and their japanese translations:

Пожалуйста, поверните направо.

右へ曲がってください。

Поверните направо, пожалуйста.

右に曲がってください。

- Поверните направо.
- Поверни направо.

- 右を向いてください。
- 右に曲がりなさい。
- 右に曲がって。

- Поверни налево.
- Поверните налево.

左に曲がって。

Поверните направо на перекрёстке.

その交差点を右に曲がってください。

На углу поверните направо.

その角を左へ曲がりなさい。

На перекрёстке поверните направо.

その交差点を右に曲がってください。

Поверните на дорогу справа.

- 右の道を行って下さい。
- 右の道を行け。

- Поверните налево, и там будет кафе.
- Поверните налево, и там увидите кафе.

左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。

- На следующем перекрестке поверните, пожалуйста, направо.
- Пожалуйста, на следующем перекрёстке поверните направо.

次の交差点を右に曲がってください。

Поверните ручку и откройте дверь.

ノブを回して、ドアをあけなさい。

За следующим углом поверните налево.

次のかどで左に曲がって。

На втором углу поверните направо.

2つ目の角を右に曲がりなさい。

На следующем углу поверните направо, пожалуйста.

次の角を右に曲がってください。

Поверните на втором светофоре налево, пожалуйста.

2つ目の信号を左に曲がってください。

- Поверните направо, пожалуйста.
- Поверни направо, пожалуйста.

- 右を向いてください。
- 右に曲がってください。

На втором углу поверните направо, пожалуйста.

二番目の角を右に曲がってください。

- Поверните налево на углу.
- На углу поверни налево.

- その角を左へ曲がりなさい。
- その角を左に曲がってちょうだい。

- На светофоре поверните направо.
- На светофоре поверни направо.

- その信号を右折して。
- その信号を右ね。

Идите по этой улице и на третьем перекрёстке поверните налево.

道なりに進んで、三つ目の交差点を左に曲がって下さい。

- На первом углу поверни направо.
- На первом углу поверните направо.

最初の角を右の曲がりなさい。

- На следующем перекрёстке поверните направо.
- На следующем перекрёстке поверни направо.

次の交差点を右に曲がりなさい。

- На первом светофоре поверните направо.
- На первом светофоре поверни направо.

- 最初の信号を右折して。
- 最初の信号を右に。

- Поверните налево, и там будет кафе.
- Поверните налево, и там увидите кафе.
- Поверни налево, и там будет кафе.
- Поверни налево, и там увидишь кафе.

左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。

- На первом углу поверни налево, пожалуйста.
- На первом углу поверните налево, пожалуйста.

最初の角を左に曲がってください。

- В конце той улицы поверните направо.
- В конце той улицы поверни направо.

- そこのつきあたりを右に曲がってください。
- あの通りを突き当たったら右に曲がってください。

- Поверните эту ручку вправо, и ящик откроется.
- Поверни эту ручку вправо, и ящик откроется.

その取っ手を右にねじると箱は開きます。

- Поверни направо на следующем перекрёстке.
- На следующем перекрестке поверните направо.
- На следующем перекрестке поверни направо.

- 次の交差点を右に曲がりなさい。
- 次の交差点を右に曲がって。
- 次の交差点を右に曲がってください。

- Поверни налево на первом светофоре.
- На первом светофоре поверните налево.
- На первом светофоре поверни налево.

最初の信号を左へ曲がって下さい。

- Поезжай к следующему перекрёстку и поверни налево.
- Доезжай до следующего перекрёстка и поверни налево.
- Доезжайте до следующего перекрёстка и поверните налево.

次の交差点まで行って左折しなさい。