Examples of using "отправились" in a sentence and their japanese translations:
私たちは家路についた。
彼らは航海に出た。
彼らは観光旅行に出かけた。
彼らはピクニックに出かけた。
彼らは宝物を探しに行った。
バスは次々と出発した。
私達は一緒にピクニックに行った。
我々はみな金を求めて出かけた。
- 二人の兄弟は一緒に旅行に出発した。
- 二人の兄弟は一緒に旅に出た。
私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
彼らは南極探検に行った。
ジョー以外は全員パーティーに行きました。
学校が終わってから、私たちはプールへ泳ぎに行った。
- 私たちは期待に胸をふくらませて旅立った。
- 我々は期待を胸に旅立った。
彼らは北極探検に出た。
彼らは数日前に旅行にでかけた。
- 私たちは散歩に行きました。
- 私たちは散策に出かけた。
私たちは夏休みを過ごしに海岸へ行った。
- 私たちはローマへ行って、そこに一週間滞在した。
- 私たちはローマに行って、そこで1週間過ごした。
新婚旅行には世界一周の船旅をした。
- 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
- 黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
トムとメアリーは新婚旅行で月に行った。
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
旅行に出る時彼らはみんな元気一杯だった。
海岸に行ったよ。
- 私たちは夕食後散歩に行った。
- 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。
- 僕らは晩御飯の後散歩に出た。
二匹の狐は森の方へ帰って行きました。月が出たので、狐の毛なみが銀色に光り、その足あとには、コバルトの影がたまりました。