Translation of "открыл" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "открыл" in a sentence and their japanese translations:

- Ребёнок открыл рот.
- Малыш открыл рот.

赤ん坊は口を開けた。

- Том осторожно открыл коробку.
- Том осторожно открыл ящик.

トムは慎重に箱を開けた。

- Зачем ты открыл окна?
- Зачем ты открыл окно?

なんで窓を開けたの?

Кто открыл конверт?

だれがこの封筒を破って開けたのか。

Он открыл клетки.

彼は鳥かごをあけた。

Том открыл окно.

トムが窓を開けたよ。

Колумб открыл Америку.

コロンブスはアメリカを発見した。

Том открыл сейф.

トムは金庫を開けた。

Том открыл чемодан.

トムはスーツケースを開けた。

Кто открыл радий?

誰がラジウムを発見したのですか。

Том открыл книгу.

トムは本を開いた。

Кто открыл Америку?

誰がアメリカを発見したのですか。

Я открыл окно.

窓を開けたよ。

- Он открыл дверь.
- Он отворил ворота.
- Он открыл ворота.

彼はドアをあけた。

Христофор Колумб открыл Америку.

コロンブスはアメリカを発見した。

Ньютон открыл закон тяготения.

ニュートンは引力の法則を確立した。

Он открыл новую звезду.

彼は新しい星を発見した。

Том пинком открыл дверь.

トムはドアを蹴り開けた。

Том открыл Мэри тайну.

トムはメアリーに秘密を打ち明けた。

Том открыл бутылку вина.

トムはワインの栓を抜いた。

Том открыл свою книгу.

トムは本を開いた。

Том открыл Марии тайну.

トムはメアリーに秘密を打ち明けた。

Я медленно открыл дверь.

私はドアをゆっくりと開けた。

Том открыл свой ноутбук.

トムはパソコンを開いた。

Том открыл нам дверь.

トムは僕らにドアを開けてくれた。

Том тихонько открыл дверь.

- トムはそっとドアを開けました。
- トムはその扉を静かに開けた。

Зачем ты открыл окно?

なんで窓を開けたの?

- Учитель открыл коробку и достал мяч.
- Учитель открыл коробку и достал мячик.
- Учитель открыл коробку и вынул мяч.
- Учитель открыл коробку и вынул мячик.

先生は箱を開けてボールを取り出した。

- Том открыл дверь и вошел внутрь.
- Том открыл дверь и вошёл.

トムはドアを開け、中に入った。

- Я открыл ящик и посмотрел внутрь.
- Я открыл ящик и заглянул внутрь.
- Я открыл коробку и заглянул внутрь.

私は箱を開けて中を見た。

- Том открыл ящик и заглянул внутрь.
- Том открыл коробку и заглянул внутрь.

トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。

- Я сел и открыл свою записную книжку.
- Я сел и открыл ноутбук.

腰を下ろし、手帳を開きました。

Я открыл коробку из любопытства.

好奇心から私はその箱を開けた。

Вот как он открыл комету.

そういう方法で彼はそのすい星を発見したのです。

Он случайно открыл редкую бабочку.

彼はたまたま珍しい蝶を見つけた。

Он открыл ей свой секрет.

彼は彼女に秘密を知らせた。

Я открыл счёт в банке.

私は銀行に口座を開いた。

Том открыл дверь пинком ноги.

トムはドアを蹴り開けた。

Управляющий открыл дверь и представился.

支配人はドアを開いて身分を名乗った。

- Он открыл клетку и освободил птиц.
- Он открыл клетку и выпустил птиц на волю.
- Он открыл клетку и выпустил птиц.

彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。

- Том открыл дверь, и собака выбежала.
- Том открыл дверь, и собака выбежала наружу.

トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。

- Он открыл клетку и освободил птиц.
- Он открыл клетку и выпустил птиц на волю.

彼は鳥かごを開け、鳥を自由にしてやった。

Мужчина внезапно открыл огонь из пистолета.

その男は突然、銃を撃ち始めた。

Я открыл коробку и заглянул внутрь.

私は箱を開けて中を見た。

Колумб открыл Америку в 1492 году.

コロンブスは1492年にアメリカ大陸を発見した。

Том открыл глаза и увидел Мэри.

トムは目を開け、メアリーを見た。

- Он открыл дверь.
- Он открывал дверь.

彼はドアをあけた。

Вот ключ, который открыл ту дверь.

これがあの扉を開けた鍵です。

- Я открыл окно.
- Я открыла окно.

窓を開けた。

Я открыл конверт и достал письмо.

私は封筒を開けて手紙を引き出した。

Я открыл свой счёт в банке.

私は銀行に口座を開いた。

Том открыл сейф и достал паспорт.

トムは金庫を開けてパスポートを取り出した。

Том открыл дверь, и собака выбежала.

トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。

Когда ты открыл свой новый магазин?

いつ開店したのか。

Я открыл коробку, она была пуста.

箱を開けたが空っぽだった。

Он заявил, что открыл новую комету.

彼は新しい彗星を発見したと主張した。

Том открыл ящик и заглянул внутрь.

トムは箱を開け、中をのぞき込んだ。

- Я открыл коробку, но она была пуста.
- Я открыл коробку, но в ней было пусто.

箱を開けたが空っぽだった。

Возможно, я открыл островок неподалёку от Португалии.

ポルトガル沖の小島程度でしょう

Однажды ты открыл доступ к своему алгоритму

その頃 自社のアルゴリズムを世界へ公開し

В этом банке он открыл расчетный счет.

彼はその銀行で当座預金口座を開いた。

Едва я открыл клетку, как канарейка вылетела.

私がかごを開けるとすぐに、カナリアは飛び出した。

Вооружившись своим опытом путешествий, я открыл турагентство.

私は旅行の経験をいかして旅行会社をはじめた。

Я сел и открыл свою записную книжку.

腰を下ろし、手帳を開きました。

Я открыл счёт на имя своей дочери.

私は娘の名前で預金口座を開いた。

Том открыл окно, чтобы впустить свежий воздух.

- トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。
- トムは新鮮な空気を取り込もうと窓を開けた。

Джон покинул компанию и открыл свою собственную.

ジョンは会社に背を向け、自分で事業を始めた。

Я сел в кресло и открыл книгу.

俺はアームチェアーに戻って本を開いた。

Он учил нас, что Колумб открыл Америку.

彼はコロンブスがアメリカを発見したと私たちに教えた。

Он подождал несколько секунд и открыл дверь.

彼は数秒待ち、それからドアを開けた。

Том открыл дверь и вошёл в кабинет.

トムはドアを開けて、事務室に入りました。

- Хотите, чтобы я открыл окно?
- Хочешь, я открою окно?
- Хочешь, чтобы я открыл окно?
- Хотите, я открою окно?

窓を開けて欲しいの?

Когда я открыл дверь, я обнаружил его спящим.

ドアを開けると彼が寝ていた。

Когда я открыл дверь холодильника, оттуда выпало яблоко.

冷蔵庫のドアを開いたらリンゴが落ちた。

- Он широко раскрыл рот.
- Он широко открыл рот.

彼は口を大きく開けた。

Когда Том открыл глаза, Мэри уже не было.

トムが目を覚ますと、メアリーは姿を消していた。

Том открыл дверь ключом, который ему дала Мэри.

トムはメアリーにもらった鍵でドアを開けた。

- Я медленно открыл дверь.
- Я потихоньку приоткрыл дверь.

私はドアをゆっくりと開けた。

Том открыл окно, чтобы сделать глоток свежего воздуха.

トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。

- Зачем ты открыл окна?
- Зачем вы открыли окна?

なんで窓を開けたの?

- К двери никто не подошёл.
- Дверь никто не открыл.

誰も玄関へ応対に出なかった。

Том открыл дверь прежде, чем Мэри постучала в неё.

メアリーがドアをノックするより先にトムがドアを開けた。

Мы узнали, что Колумб открыл Америку в 1492 году.

コロンブスが1492年にアメリカを発見したということを私たちは学んだ。

- Что Том нашёл?
- Что Том обнаружил?
- Что Том открыл?

トムは何を見つけた?

Когда Колумб открыл Америку, бизоны (Американские буйволы) населяли обширные территории.

コロンブスがアメリカ大陸を発見したとき、バイソン(アメリカ野牛)は、広大な地域に棲んでいた。

Когда Том открыл глаза, Мэри сидела за столом и читала.

トムが目を覚ますと、メアリーは机で本を読んでいた。

Старик открыл окно автомобиля и нацелил своё ружьё на птицу.

おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。