Translation of "отдать" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "отдать" in a sentence and their japanese translations:

отдать себя в руки контрабандистов.

人身売買業者の手に 自ら身を委ねています

- Я решил отдать свой старый велосипед Тому.
- Я решил отдать Тому свой старый велосипед.

トムに僕の古い自転車をあげることを決めた。

Или можешь отдать их второму игроку.

それをプレイヤー2に送ることもできます

была возможность отдать дань уважения нашим родителям.

私の両親に敬意を表する目的が あったからです

Следует отдать ему должное, он не эгоист.

彼の事を公平に言えば、彼は利己的な男ではないよ。

Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.

彼のことを公平に言うなら、彼は常識のある人だ。

Можешь отдать этот билет человеку, который тебе нравится.

あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。

- Дай мне время отдать тебе всё, что у меня есть!
- Дайте мне время отдать вам всё, что я имею!

私の持っている全てをあなたに与えるために時間をちょうだい。

Вы действительно хотите отдать свою жизнь в её руки?

君の命を彼女に委ねていいのか。

Некоторое время все стояли молча, чтобы отдать дань уважения покойному.

全員、死者にしばし黙とうを捧げた。

- Он забыл вернуть мой словарь.
- Он забыл отдать мой словарь.

彼は私の辞書を返すのを忘れた。

Я купил десять карандашей, но половину из них я должен был отдать младшему брату.

私は鉛筆を10本買ったが、そのうち半分は弟に与える事になっていた。

Когда мой старик в прошлом месяце сыграл в ящик, он оставил мне деньги, которых хватило только на то, чтобы отдать мои долги.

- 私の父が先月死んだとき、私が借金を支払う金しか残さなかった。
- 私の親父が先月死んだ時、私が借金を払う金しか残さなかった。

- Мой телевизор сломался, поэтому я должен был отнести его в ремонт.
- Мой телек сломался, поэтому мне надо было отдать его в ремонт.

テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。