Translation of "ответом" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "ответом" in a sentence and their japanese translations:

- Моргание было его единственным ответом.
- Подмигивание было его единственным ответом.

ウインクが彼のたった一つの返事だった。

- Не торопись с ответом.
- Не спеши с ответом.
- Не отвечай второпях.

軽率に答えるな。

Губернатор был удивлён ответом комиссии.

知事は委員会の反応に驚いた。

Учитель был огорчён моим ответом.

先生は私の答えを聞いてがっかりした。

Я попробую обогнать вас с ответом.

どちらが早いか競争します

Он медлил с ответом на письмо.

- 彼はその手紙の返事を書くのをのばした。
- 彼はその手紙の返事を引き延ばした。

Сверь свой ответ с его ответом.

君の答えを彼のと照らし合わせなさい。

Сравните свой ответ с ответом Тома.

- 君の答えをトムのと比較しなさい。
- あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。

Прошу прощения за задержку с ответом.

お返事が遅れまして、申し訳ありません。

Его ответом было ударить меня по голове.

彼は口では答えず私の頭を殴りつけた。

Он медлит с ответом на это письмо.

彼はその手紙の返事を引き延ばした。

- Сравни свой ответ с ответом Тома.
- Сравни свой ответ с Томовым.
- Сравните свой ответ с ответом Тома.

- 君の答えをトムのと比較しなさい。
- あなたの答えとトムの答えと比較しなさい。

Было похоже, что Том был доволен ответом Мэри.

トムはメアリーの返事に満足したようでした。

На политическом уровне ответом было националистическо-фундаменталистское восстание Макавеев.

政治的レベルにおいて、その反応はマカベー一族の民族主義的、根本主義的反乱であった。

- Сравни свой ответ с ответом Тома.
- Сравни свой ответ с Томовым.

君の答えをトムのと比較しなさい。

- Прошу прощения за задержку с ответом.
- Прошу прощения за поздний ответ.

メールの返信が遅くなってごめんなさい。

Не торопитесь с ответом, я не смогу обогнать вас в этот раз,

今回は 電卓に勝とうとは思いません

- Прошу прощения за задержку с ответом.
- Прошу прощения за столь поздний ответ.

お返事が遅れたことをお許し下さい。

Я получил от него письмо с ответом, что он не может принять моё предложение.

私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。