Translation of "письмо" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "письмо" in a sentence and their dutch translations:

- Тебе письмо.
- Вам письмо.

Je hebt post.

- Прочтите письмо.
- Прочти письмо.

Lees de brief.

- Прочтите письмо.
- Читайте письмо.

Lees de brief.

- Прочти письмо.
- Читай письмо.

Lees de brief.

- Вы пишете письмо?
- Ты пишешь письмо?
- Письмо пишете?
- Ты сейчас пишешь письмо?
- Ты письмо пишешь?

Schrijft ge een brief?

- Я читал письмо.
- Я прочитал письмо.
- Я прочитала письмо.
- Я читала письмо.

Ik las een brief.

- Я написал письмо.
- Я написала письмо.

Ik heb een brief geschreven.

- Она пишет письмо.
- Он пишет письмо.

Hij schrijft een brief.

- Ты получил письмо?
- Вы получили письмо?

Heeft u de brief ontvangen?

- Я читаю письмо.
- Я читал письмо.

- Ik heb een brief gelezen.
- Ik las een brief.

- Ты пишешь письмо?
- Ты письмо пишешь?

- Schrijf je een brief?
- Schrijft ge een brief?

- Просто прочти письмо.
- Просто прочтите письмо.

Lees gewoon de brief.

- Вы пишете письмо?
- Ты пишешь письмо?

- Schrijf je een brief?
- Schrijft ge een brief?

Тебе письмо.

Hier is een brief voor je.

- Я получил твоё письмо.
- Я получил ваше письмо.
- Я получила ваше письмо.
- Я получила твоё письмо.

- Ik heb je brief ontvangen.
- Ik heb uw brief ontvangen.
- Ik heb jullie brief ontvangen.

- Он напишет письмо.
- Он будет писать письмо.

Hij zal een brief schrijven.

- Моё письмо было отправлено?
- Моё письмо отправили?

Is mijn brief verzonden?

- Он написал письмо.
- Он написал одно письмо.

- Hij heeft een brief geschreven.
- Hij schreef een brief.

- Твоё письмо обрадовало меня.
- Ваше письмо обрадовало меня.
- Твоё письмо меня осчастливило.

- Je brief maakte me gelukkig.
- Je brief heeft me gelukkig gemaakt.

- Не забудь отослать письмо.
- Не забудь послать письмо.
- Не забудь отправить письмо.

Vergeet niet de brief op de post te doen.

- Ты получил её письмо?
- Вы получили её письмо?
- Ты получила её письмо?

Heb je haar brief gekregen?

- Ты получил моё письмо?
- Вы получили моё письмо?
- Ты получила моё письмо?

Heb je mijn brief gekregen?

- Ты должен написать письмо.
- Ты должна написать письмо.
- Вы должны написать письмо.

Je moet een brief schrijven.

- Спасибо за ваше письмо.
- Спасибо тебе за письмо.
- Спасибо Вам за письмо.

Bedankt voor je brief!

- Ты получил моё письмо?
- Ты получила моё письмо?

Heb je mijn brief gekregen?

- Я должен написать письмо?
- Я должна написать письмо?

Moet ik een brief schrijven?

- Ты получил её письмо?
- Ты получила её письмо?

Heb je haar brief gekregen?

- Спасибо тебе за письмо.
- Спасибо Вам за письмо.

Bedankt voor je brief!

- Он вчера написал письмо.
- Она вчера написала письмо.

Gisteren heeft hij een brief geschreven.

- Вы сейчас письмо пишете?
- Ты сейчас письмо пишешь?

Zijt ge een brief aan het schrijven?

- Она пишет сейчас письмо.
- Она сейчас пишет письмо.

Ze is nu een brief aan het schrijven.

- Пошли мне письмо, пожалуйста.
- Пожалуйста, отправьте мне письмо.

Stuur mij een brief alstublieft.

- Он будет писать письмо.
- Он собирается написать письмо.

Hij gaat een brief schrijven.

- Я написал Тому письмо.
- Я написала Тому письмо.

- Ik schreef Tom een ​​brief.
- Ik schreef een brief aan Tom.

- Вот письмо для тебя.
- Здесь письмо для тебя.

- Hier is een brief voor jou.
- Hier is een brief voor u.

- Я должен написать письмо.
- Я должна написать письмо.

Ik moet een brief schrijven.

- Я написал письмо Джиму.
- Я написала письмо Джиму.

Ik heb Jim een brief geschreven.

- Я напишу вам письмо.
- Я напишу тебе письмо.

Ik zal je een brief schrijven.

- Он вчера написал письмо.
- Он вчера письмо написал.

Gisteren heeft hij een brief geschreven.

Вы получили письмо?

Heeft u de brief ontvangen?

Кто написал письмо?

Wie heeft de brief geschreven?

О чём письмо?

Waar gaat de brief over?

Она дописала письмо.

Ze is klaar met het schrijven van een brief.

Я пишу письмо.

- Ik schrijf een brief.
- Ik ben een brief aan het schrijven.

Письмо придёт завтра.

De brief zal morgen aankomen.

Это важное письмо.

Dit is een belangrijke brief.

Она пишет письмо.

Ze is een brief aan het schrijven.

Он напишет письмо.

Hij gaat een brief schrijven.

Ты пишешь письмо?

- Schrijf je een brief?
- Schrijft ge een brief?

Он написал письмо.

Hij heeft een brief geschreven.

Мы напишем письмо.

We zullen een brief schrijven.

Том пишет письмо.

Tom schrijft een brief.

Я писал письмо.

Ik was een brief aan het schrijven.

Чьё это письмо?

Wiens brief is dit?

Эмили написала письмо.

Emily schreef een brief.

Эмили пишет письмо.

- Emily is een brief aan het schrijven.
- Emily schrijft een brief.

Она написала письмо.

Zij heeft een brief geschreven.

Джимми пишет письмо?

Is Jimmy een brief aan het schrijven?

Отправь это письмо.

- Mail deze brief.
- Stuur deze brief.

Вы пишете письмо?

Zijt ge een brief aan het schrijven?

Письмо в конверте.

De brief is in de envelop.

Том прочитал письмо.

Tom las de brief.

Он пишет письмо.

Hij schrijft een brief.

Достаточно прочесть письмо.

Lees gewoon de brief.

Просто прочти письмо.

Lees gewoon de brief.

Том сжёг письмо.

Tom heeft de brief verbrand.

- Я получил вчера твоё письмо.
- Я получил ваше письмо вчера.
- Я получила ваше письмо вчера.
- Я получил твоё письмо вчера.
- Я получила твоё письмо вчера.

- Ik heb gisteren je brief gekregen.
- Ik heb gisteren uw brief gekregen.

- Она плакала, читая письмо.
- Она плакала, когда читала письмо.

- Ze weende toen ze de brief las.
- Zij huilde bij het lezen van de brief.

- Опустите это письмо в почтовый ящик.
- Отправьте это письмо.

Stuur deze brief.

- Отправь это письмо.
- Опусти это письмо в почтовый ящик.

Stuur deze brief.