Translation of "обморок" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "обморок" in a sentence and their japanese translations:

- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.

私は気を失いました。

Том упал в обморок.

トムは気を失った。

Я упал в обморок.

私は気を失いました。

- Я потерял сознание.
- Я упал в обморок.
- Я упала в обморок.
- Я потеряла сознание.

意識を失いました。

Кажется, что я упаду в обморок.

気絶しそうだ。

Казалось, она сейчас упадет в обморок.

彼女は失神しそうに見えました。

Она упала в обморок, увидев ДТП.

彼女は事故の現場を見て意識を失った。

Она закричала и упала в обморок.

彼女は金切り声を上げて、気絶した。

Увидев тигра, она упала в обморок.

彼女はトラの姿を見て気絶した。

Услышав новость, она упала в обморок.

彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。

Услышав новости, она упала в обморок.

彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。

Она чуть не упала в обморок.

彼女は気絶寸前だった。

Пациент упал в обморок при виде крови.

- その患者は血を見て卒倒した。
- 患者さん、血を見て気絶しちゃったの。

- Они упали в обморок.
- Они потеряли сознание.

あいつら酔い潰れちゃった。

- Я потерял сознание.
- Я упал в обморок.

私は気を失いました。

При виде крови она упала в обморок.

- 彼女は血を見て卒倒しそうになった。
- 彼女は血を見て気が遠くなりました。

- Том потерял сознание.
- Том упал в обморок.

トムは気を失った。

Том упал в обморок при виде крови.

トムね、血を見て失神しちゃったのよ。

Многие бегуны упали в обморок из-за жары.

- 暑さのため多くのランナーが意識を失った。
- 暑さで多くのランナーが意識を失った。

Он от одного только вида крови в обморок падает.

血を少し見るだけで、彼、気絶しちゃうのよ。

Я впервые увидела таракана в Японии. Думала, в обморок упаду.

日本で初めてゴキブリを見たんですよ。卒倒するかと思った。

Я не хочу медсестру, которая падает в обморок от вида крови.

血を見て失神しちゃうような看護師はいらないわ。

На стадионе было так жарко, что я думал, что упаду в обморок.

スタディアムはたいへん暑くて、倒れるかとおもった。

От жары он упал в обморок, но терпеливая забота жены привела его в чувство.

彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。

Девушка упала в обморок, но пришла в себя, когда мы побрызгали водой ей на лицо.

- その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
- その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。

Она упала в обморок в магазине, а когда пришла в себя, обнаружила себя в комнате первой помощи.

店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。