Examples of using "обморок" in a sentence and their japanese translations:
私は気を失いました。
トムは気を失った。
私は気を失いました。
意識を失いました。
気絶しそうだ。
彼女は失神しそうに見えました。
彼女は事故の現場を見て意識を失った。
彼女は金切り声を上げて、気絶した。
彼女はトラの姿を見て気絶した。
彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
彼女はそのニュースを聞いて卒倒した。
彼女は気絶寸前だった。
- その患者は血を見て卒倒した。
- 患者さん、血を見て気絶しちゃったの。
あいつら酔い潰れちゃった。
私は気を失いました。
- 彼女は血を見て卒倒しそうになった。
- 彼女は血を見て気が遠くなりました。
トムは気を失った。
トムね、血を見て失神しちゃったのよ。
- 暑さのため多くのランナーが意識を失った。
- 暑さで多くのランナーが意識を失った。
血を少し見るだけで、彼、気絶しちゃうのよ。
日本で初めてゴキブリを見たんですよ。卒倒するかと思った。
血を見て失神しちゃうような看護師はいらないわ。
スタディアムはたいへん暑くて、倒れるかとおもった。
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
- その少女は気絶したが、我々が顔に水をかけたら意識が戻った。
- その女の子は気を失ったが、私達が彼女の顔に水をかけると、意識を取り戻した。
店で気絶して意識を取り戻した時彼女は応急処置室にいた。