Translation of "ДТП" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "ДТП" in a sentence and their spanish translations:

Как произошло ДТП?

¿Cómo ocurrió el accidente de tráfico?

- Его сын погиб в ДТП.
- Её сын погиб в ДТП.

Su hijo murió en un accidente de tránsito.

Дик попал в ДТП.

Dick estuvo involucrado en un accidente de tráfico.

Том пострадал в ДТП.

Tom resultó herido en un accidente de coche.

Том погиб в ДТП.

Tom murió en un accidente de tránsito.

Два человека погибли в ДТП.

Dos personas murieron en el accidente de tránsito.

Небрежное вождение приводит к ДТП.

Conducir con negligencia provoca accidentes.

Она была ранена в ДТП.

Ella salió herida del accidente de tránsito.

Сами трагически погиб в ДТП.

Sami falleció en un trágico accidente de tráfico.

Он сообщил в полицию о ДТП.

Informó a la policía del accidente de tráfico.

ДТП вызвало у нас большое раздражение.

Un accidente de tráfico nos ocasionó un montón de problemas.

Один из друзей Тома погиб в ДТП.

Uno de los amigos de Tom murió en un accidente de tránsito.

- Том лишился зрения на один глаз в результате ДТП.
- В результате ДТП Том ослеп на один глаз.

Tom perdió la vista de uno de sus ojos en un accidente de tráfico.

Он попал в ДТП по дороге в школу.

Él tuvo un accidente de tráfico de camino al colegio.

- Как эта дорожная авария произошла?
- Как произошло ДТП?

¿Cómo ocurrió el accidente de tráfico?

Он ослеп на один глаз в результате ДТП.

Perdió la visión de un ojo en un accidente de tráfico.

В результате ДТП пострадало не меньше пятидесяти пассажиров.

No menos de cincuenta pasajeros quedaron heridos en el accidente de tránsito.

- У Дика произошла автомобильная авария.
- Дик попал в ДТП.

Dick estuvo involucrado en un accidente de tráfico.

- Я сломал ногу в автоаварии.
- Я сломал ногу в ДТП.

Me rompí la pierna en un accidente de tráfico.

К сожалению, мой сосед попал в ДТП и впал в кому.

Desafortunadamente, mi vecino se vio involucrado en un accidente de tránsito y quedó en estado de coma.

- Том не погиб в ДТП.
- Том не погиб в автомобильной аварии.

- Tom no murió en un accidente de tráfico.
- Tom no falleció por un accidente de coche.

- В прошлом году было много аварий.
- В прошлом году было много ДТП.

El año pasado ocurrieron muchos accidentes automovilísticos.

- Из-за автомобильной аварии я опоздал на поезд.
- ДТП помешало мне успеть на поезд.

El accidente de tráfico me impidió alcanzar el tren.

Если в результате ДТП нет ни погибших, ни пострадавших, а причинён лишь материальный ущерб, стороны могут прийти к соглашению по поводу его компенсации без необходимости обращаться к представителям власти.

Si a consecuencia de un accidente no resultaran muertos, ni lesionados y solamente se causaren daños materiales, las partes pueden llegar a un entendimiento sobre la reparación de tales daños, sin estar obligadas a dar conocimiento del accidente a la autoridad de tránsito.