Translation of "обвинила" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "обвинила" in a sentence and their japanese translations:

- Полиция обвинила таксиста в аварии.
- Полиция обвинила в аварии таксиста.

- 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。
- 警察は、事故の責任はタクシー運転手にあるとした。

Полиция обвинила его в убийстве.

- 警察官は彼を殺人罪で告訴した。
- 警察は彼を殺人罪で告発した。
- 警官は彼を殺人罪で告発した。

Полиция обвинила его в краже.

警察は彼を盗みで告発した。

Я обвинила его в неверности.

私は彼の浮気を責めた。

Полиция обвинила Сачиё в убийстве.

警察は殺人罪で沙知代を告発した。

Полиция обвинила его в воровстве.

警察は彼を窃盗罪で告発した。

Эта женщина незаслуженно меня обвинила.

その女性は不当に私を責めた。

- Она обвинила меня во лжи.
- Она обвинила меня в том, что я солгал.
- Она обвинила меня в том, что я солгала.
- Она обвинила меня в том, что я сказал неправду.
- Она обвинила меня в том, что я сказала неправду.

彼女は嘘をついたと言って私を非難した。

Она обвинила его в краже её машины.

- 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。
- 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。

Она меня обвинила в том, что я лгун.

彼女は私をうそつきだと非難した。

Она обвинила меня в том, что я сделал ошибку.

彼女は私の間違いを責めた。

Полиция обвинила его в утечке информации в соседнюю страну.

警察は彼を、隣国に情報を流したという罪に問った。

Она обвинила сына в том, что он губит свою жизнь.

彼女は息子の怠惰な生活を責めた。

Она обвинила меня в том, что я украл её деньги.

- 彼女は私が彼女の金を盗んだと言って告訴した。
- 彼女は私が金を盗んだといって告訴した。
- 彼女は私が彼女のお金を盗んだという理由で私を訴えた。

Мэри обвинила Джека в том, что он оставил детей без присмотра.

メアリーは子供たちをほったらかしにしていることでジャックを非難した。

Она обвинила его в том, что он украл у неё деньги.

彼女は自分のお金が盗まれたことで彼を訴えた。

Бет обвинила свою сестру Салли в том, что она порвала ее шарф.

ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。