Examples of using "молчание" in a sentence and their japanese translations:
沈黙は金。
- 雄弁は銀、沈黙は金。
- 言わぬが花。
彼女が静かだったので驚いた。
静穏は大きな宝物である。
それから長い沈黙が続いた。
無言は承諾。
- 沈黙は同意を表す。
- 沈黙は承諾の印。
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
黙っていると罪を認めたことになるよ。
- 沈黙は反抗を意味することが多い。
- 沈黙はしばしば反抗を意味する。
沈黙は承諾を意味する事が多い。
- 雄弁は銀、沈黙は金。
- 弁舌は銀、沈黙は金。
彼女が静かだったので驚いた。
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
彼らは賄賂を使って証人の口を封じた。
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
彼は黙っていることを許されませんでした。
私が黙っていたので彼女は余計に腹をたててしまった。
彼は私が黙っているのを同意したものと判断した。
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
ですから協力して相棒を信じて黙秘するか
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
彼女は一日中黙っていた。
彼の沈黙は何を意味するのか。
結局、我々は敵の言葉ではなく友人の沈黙を覚えているものなのだ。