Translation of "согласия" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "согласия" in a sentence and their italian translations:

Молчание - знак согласия.

Chi tace acconsente.

Молчание — знак согласия.

Chi tace acconsente.

Кивок — это знак согласия.

Un cenno è un segno di intesa.

- Я не могу жениться без согласия родителей.
- Я не могу выйти замуж без согласия родителей.

- Non posso sposarmi senza il permesso dei miei genitori.
- Io non posso sposarmi senza il permesso dei miei genitori.
- Non mi posso sposare senza il permesso dei miei genitori.
- Io non mi posso sposare senza il permesso dei miei genitori.

Если ты промолчишь, это будет знак согласия.

Rimani in silenzio e darai il tuo tacito assenso.

Муравьи и пчёлы — образцы трудолюбия и согласия.

Le formiche e le api sono esempi di industria e armonia.

- Том женился на Мэри без согласия её родителей.
- Том женился на Мэри, не получив согласия её родителей.

- Tom ha sposato Mary senza il consenso dei suoi genitori.
- Tom sposò Mary senza il consenso dei suoi genitori.

сама идея согласия так прочно связана с темой секса,

l'idea del consenso è così fortemente legata al sesso

Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия.

Il primo ministro ha annunciato che non varerà nuove leggi senza il consenso pubblico.

Если бы я знал, что до этого дойдёт, я бы ни за что не дал согласия.

Se avessi saputo che andava a finire così, non avrei mai acconsentito.