Translation of "мнением" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "мнением" in a sentence and their japanese translations:

Он согласился с моим мнением.

彼は私の意見を受け入れた。

Я согласен с его мнением.

彼の意見に賛成です。

Он согласен с моим мнением.

彼は私の意見に賛成だ。

Я согласен с этим мнением.

私はその意見に賛成だ。

Я согласен с твоим мнением.

私はあなたの意見に賛成だ。

- Я согласен с твоим мнением насчёт налогов.
- Я согласен с твоим мнением по поводу налогов.
- Я согласен с вашим мнением по поводу налогов.
- Я согласна с вашим мнением по поводу налогов.
- Я согласна с твоим мнением по поводу налогов.

- 税金に関するあなたの意見に同感です。
- 私は税金についてあなたの意見に賛成です。

Лично я согласен с его мнением.

私見では、彼の意見は正しい。

Я полностью согласен с вашим мнением.

あなたのご意見に全く賛成です。

По существу я согласен с Вашим мнением.

基本的にあなたの意見に賛成です。

Я огорчаюсь, что не согласен с твоим мнением.

君と意見を異にするので私には心苦しい。

- Я согласен с этим мнением.
- Я того же мнения.

私はその意見に賛成だ。

Возможно, ты прав, но я с твоим мнением не согласен.

君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。

- Скажи, пожалуйста, своё мнение.
- Пожалуйста, поделитесь со мной своим мнением.

どうぞ君の意見を言って下さい。

Я не понимаю, почему она не согласна с моим мнением.

どうして彼女が僕の意見に反対なのか分からない。

- Я полностью согласен с твоим мнением.
- Я полностью с тобой согласен.

全面的に君の意見に賛成だよ。

Причина, по которой мы не можем согласиться с его мнением, будет указана ниже.

なぜ我々が彼の見解を支持できないかという理由を以下に述べよう。

- Как бы то ни было, я не согласен с твоим мнением.
- В любом случае я с тобой не согласен.
- Как бы там ни было, я с вашим мнением не согласен.

とにかく、私はあなたの意見には反対だ。