Translation of "канат" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "канат" in a sentence and their japanese translations:

У меня есть канат. Готов!

ロープを付けた 行くぞ

Я привяжу другой канат для безопасности.

安全のためもう1つ結ぶ

Мы спустимся прямо вниз, используя канат?

ロープで真下に下りる?

Давайте привяжем этот канат и приготовимся.

ロープを結んで行こう

- Отпусти верёвку.
- Отпустите канат.
- Отпустите верёвку.

ロープを離しなさい。

Этот канат, очевидно, является частью этого маршрута.

これは コールドチェーン・ルートだ

Мы используем канат, найдём к чему привязаться

ロープを― 結ぶ場所を探そう

Привязать канат с этой стороны, чтобы я мог перебраться.

片方をこっちに結べば わたって行ける

Ладно, я использую этот канат, привяжу его к валуну,

ロープを使うよ この岩に結ぶ

И я могу использовать их, чтобы защитить канат от острого края.

そしてこれを使い― ロープを角から守る

Мои руки балансируют. Канат обернут о мою ногу, что позволяет мне отталкиваться.

腕(うで)はバランスを取るだけ ロープを足に巻(ま)いて 押(お)し上げる

Ладно, только заберу канат. Тогда мы пойдем и попробуем найти эту штуку.

ロープを回収する さて調べてみよう

И вот этот острый край здесь внизу, я хочу защитить канат. Ладно.

ここは鋭いから 守っておきたい これでいい

Если мы используем эту вагонетку и этот канат, то будем на правильном пути.

トロリーと線を使(つか)えば 正しい方向(ほうこう)に進める

Я не на сто процентов уверен, выдержит ли канат. Как давно он там.

あのロープの強さは 分からない いつのだ?

Проблема в том, что эти острые камни могут порезать наш канат, как нож.

でも とがった岩で ロープが切れるかも

Или мы просто используем этот канат, попытаемся найти к чему привязать и спустимся.

もしくはロープを何かに 結びつけて― 下りる

Но я никогда не защищал канат. Это хорошо, поэтому всегда надо носить трусы.

でもこれは初めてだ だから下着はいつも 身に付けろ

Так что в случае таких спусков, вам необходимо иметь что-то, что защитит канат от острого камня.

だからロープで下りるなら ロープを角から 守るものが要る

- Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
- Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.
- Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

落ちないようにロープを握りしめた。