Translation of "верёвку" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "верёвку" in a sentence and their japanese translations:

- Держи верёвку.
- Держите верёвку.

ロープにつかまりなさい。

- Отпусти верёвку.
- Отпустите канат.
- Отпустите верёвку.

ロープを離しなさい。

- Я отпустил верёвку.
- Я отпустила верёвку.

ロープを下ろした。

- Держись за верёвку.
- Держитесь за верёвку.

ロープにしっかり捕まりなさい。

- Не отпускай верёвку.
- Не отпускайте верёвку.

ロープを放すな。

Держите верёвку.

ロープにつかまりなさい。

- Он дёрнул за верёвку.
- Том потянул за верёвку.

彼はロープを引っ張った。

- Потяните за верёвку, пожалуйста.
- Потяни за верёвку, пожалуйста.

その綱を引っ張ってください。

- Он схватился за верёвку.
- Он ухватился за верёвку.

彼はロープをつかんだ。

Не отпускай верёвку.

ロープを放すな。

Он перегрыз верёвку.

彼は歯でそのロープを切った。

Он отпустил верёвку.

彼はロープを放した。

Я отпустил верёвку.

- 私は縄を手放した。
- 私はロープから手を放した。

В воду бросили верёвку.

ロープが水中に投げ込まれた。

Привяжи верёвку к дереву.

ロープを木に結び付けなさい。

Он дёрнул за верёвку.

彼はロープを引っ張った。

Он схватился за верёвку.

彼はロープをつかんだ。

Он ухватился за верёвку.

彼はロープをつかんだ。

Он схватил верёвку обеими руками.

彼は両手でロープをしっかり握っていた。

Том привязал верёвку к воздушному змею.

トムは凧に糸を付けた。

Он ухватился за верёвку и спасся.

彼は綱をつかんで助かった。

Ты должен пообещать, что не снимешь верёвку.

君はそのロープをほどかないと約束しなさい。

Не отпускай верёвку, пока я не скажу.

- 僕がいいと言うまでロープを放さないで。
- 私がいいって言うまでロープを放さないでね。

Он отпустил верёвку и упал в реку.

彼は綱から手を放して川に落ちた。

- Привяжите веревку к дереву.
- Привяжи верёвку к дереву.

ロープを木に結び付けなさい。

Я бросил верёвку, и она ухватилась за неё.

私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。

Крепко держась за верёвку, я аккуратно спустилась на землю.

ロープにしっかりつかまりながら、私は無事陸地に着いた。

Я сказал ей не отпускать верёвку, но она отпустила.

私は彼女にロープを放すなと言ったが、放してしまった。

- Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
- Я крепко держался за верёвку, чтобы не упасть.
- Я крепко держалась за верёвку, чтобы не упасть.

落ちないようにロープを握りしめた。

Я держался за верёвку сколько мог, но мне всё-таки пришлось её отпустить.

できるだけロープにしがみついたが、結局手を離した。