Examples of using "интересует" in a sentence and their japanese translations:
あなたは何に関心が有るのですか。
私は水泳に興味があります。
- あなたは音楽に興味がありますか。
- 音楽に興味ある?
メアリーは政治に興味がある。
何年がいいですか
百科事典を買いたいという御関心はありますか。
私は歴史にはほとんど興味がない。
どのようなテーマにご関心がおありですか?
彼は政治に関心が無い。
一つ知りたいことがあります。
歴史言語学に興味があります。
- あの女の子に気があるのかい。
- あの女の子に興味があるの?
ところで この楽器がなぜ
- あなたの過去は気にしません。
- 君の過去などどうでもいいことだ。
彼は野球をあまり好みません。
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
私は政治には全く興味がありません。
私は現代美術には全く興味がない。
- 私は物理的な利益には関心がない。
- 私に物理的な利益には関心はない。
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
あなたの過去は気にしません。
僕はフランス語をしゃべることにより関心がある。
- メアリーは政治に興味がある。
- メアリーは政治に興味を持っている。
- メアリーは政治に関心がある。
私がどう思っているか、本当に気になる?
その本には興味はないなぁ。
- あなたは音楽に興味がありますか。
- 音楽に興味ある?
私は化学にまったく興味がない。
- 政治に興味がありますか。
- あなたは政治に興味がありますか。
- 政治に関心があるの?
- 政治に関心がありますか?
- 政治に興味がありますか?
彼はヤリ目なのでしょうか。
私は忙しいし、それには興味もない。
みんなが私のことをどう思うかに興味がありません。
私は忙しいし、それには興味もない。
選択した場所のベストショットを見ることができます。
留学生も入れるのかしら。
私は日本の歴史に興味がある。
息子ですか?クラシックは興味ないみたいです。テクノだかエレクトリックだか知りませんが大きな音でいつも聴いてますね。
- 君の考えなどはどうだっていいことだ。
- 誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。
「フランス語、興味はあるけど難しいんでしょ?」「そんなことないよ。英語の100倍簡単だよ」「ほんとに?」「少なくとも僕にとってはね」「それはトムがネイティブだからじゃん」
- あなたの過去は気にしません。
- 君の過去などどうでもいいことだ。