Translation of "жены" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "жены" in a sentence and their japanese translations:

- Том гораздо старше своей жены.
- Том намного старше своей жены.

トムは奥さんよりかなり年上だ。

Он знакомый моей жены.

彼は私の妻の知り合いだ。

Как у жены дела?

君のかみさん元気?

Том старше своей жены.

トムは奥さんより年上だ。

Это машина жены Тома.

それはトムの奥さんの車だ。

Он даже старше своей жены.

彼は妻よりもずっと年上である。

У моей жены воспаление лёгких.

妻は今、肺炎にかかっています。

У меня три бывших жены.

元妻は3人いるよ。

- Он в два раза тяжелее своей жены.
- Он весит в два раза больше жены.

彼は奥さんの2倍の体重があります。

Фреда очень беспокоили придирки его жены.

奥さんのがみがみ小言にフレッドさんは大弱りの体であった。

Он всегда ценит мнения своей жены.

彼はいつも奥さんの意見を尊重している。

Его жены нигде не было видно.

彼の妻の姿はどこにも見えなかった。

Это снимок моей жены на пляже.

これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。

Он живёт отдельно от своей жены.

彼は妻と別居している。

Я обеспокоен сухим кашлем моей жены.

妻の乾咳が気になります。

Том выше своей жены на три дюйма.

トムは奥さんより3インチ背が高い。

Он больше никогда не видел своей жены.

彼は二度と妻に会うことはなかった。

После смерти жены он пристрастился к алкоголю.

彼は妻が死んで以来酒を飲む癖がついた。

Он в два раза тяжелее своей жены.

彼は奥さんの2倍の体重があります。

Том испёк для своей жены тыквенный пирог.

トムは妻にパンプキンパイを焼いてあげた。

- Для мужчины неправильно утаивать что-то от своей жены.
- Нехорошо, когда мужчина что-то скрывает от своей жены.

男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。

После смерти жены он начал пристращаться к спиртному.

彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。

После смерти жены он впал в глубокую печаль.

彼は妻に死なれて深く悲しんでいた。

Он ещё не оправился после смерти своей жены.

彼は妻の死をまだ克服していない。

Кстати, сегодня восьмое июня - день рождения моей жены.

ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。

Кроме жены я бы еще хотел завести любовницу.

僕は奥さんよりセフレがほしいのです。

Его смерть была большим потрясением для его жены.

彼の死は妻にとってあまりにもショックだった。

- Он боялся своей жены.
- Он боялся свою жену.

彼は奥さんが怖かった。

У него нет ни жены, ни детей, ни друзей.

- 彼は妻も子供も友達もいません。
- 彼は奥さんと子供と友達がいない。

Узнав о смерти жены, он даже бровью не повёл.

妻の死の知らせを聞いてもまゆ一つ動かさなかった。

Как ты можешь быть так равнодушен к проблеме твоей жены?

奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。

Он спросил у жены, пойдёт ли она вместе с ним.

彼は妻に一緒にくるかどうかをたずねた。

Он встречается с одной из своих секретарш за спиной у жены.

彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。

Ночью грабитель вломился в квартиру и украл меховую шубу моей жены.

夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。

Я занял денег не только у Тома, но и у его жены.

トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。

Если бы не деньги его жены, он никогда бы не стал директором.

妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。

У моей жены есть свои недостатки. Но я всё равно люблю её.

妻に欠点はある。でもやはり私は彼女を愛している。

Я занял деньги не только у Тома, но и у его жены.

トムだけでなく奥さんからもお金を借りた。

Как дела у тебя и твоей жены - теперь, когда птенцы разлетелись из гнезда?

お子さんたちがみんな独立されて、いかがですか。

«Жены якудза» — это фильм о якудза, выпущенный в прокат в 1986 году сетью Тоэй.

『極道の妻たち』は、1986年、東映配給網により公開されたヤクザ映画。

- Я ищу подарок для своей жены.
- Я ищу жене подарок.
- Я ищу подарок жене.

- 妻への贈り物を探しているんです。
- 妻へのプレゼントを探しているんです。

От жары он упал в обморок, но терпеливая забота жены привела его в чувство.

彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。

отнесся к нему с таким подозрением, что он уехал в родовое имение своей жены в Баварии.

宮廷からその ような 疑いで 扱わ れ、バイエルンの妻の家族の邸宅に向かった。

- Я купил эту книгу для себя, а не для своей жены.
- Я купил эту книгу себе, а не жене.

私は自分のためにこの本を買ったのであって、妻のために買ったのではない。

Он и его жена оба работают, и его зарплата ниже, чем у жены, так что нет сомнений, что он подкаблучник.

あの夫婦は共かせぎしている。だが亭主の給料のほうが女房の給料よりも低い。亭主が女房の尻にしかれるのも当然だ。