Translation of "вынуждены" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "вынуждены" in a sentence and their japanese translations:

наиболее уязвимые люди вынуждены работать нелегально,

最も弱い立場にある人々が 違法な仕事をせざるを得ないため

Мы были вынуждены отложить наш отъезд.

我々はやむをえず出発を延期した。

вынуждены сокращать бюджет на программы художественного образования?

芸術教育プログラムの予算が 削減されているのでしょう?

Местные шерпы вынуждены водить людей в горы,

この厳しい土地のシェルパは 今でも登山支援に従事しています

Наши соседи были вынуждены продать свой дом.

私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。

Негры были вынуждены работать на хлопковых полях.

黒人は綿畑での労働を強制された。

Мы были вынуждены отказаться от нашего плана.

われわれは計画をあきらめなければならなかった。

Из-за бури мы вынуждены были остаться дома.

嵐のため私たちはやむなく家にいなければならなかった。

а мы вынуждены создавать всё новые и новые лекарства,

私達はこれらのバクテリアと 闘う為に 次々と

В противном случае мы будем вынуждены отменить этот заказ.

もし無理な場合は注文をキャンセルします。

В большинстве случаев мы были вынуждены уступить их требованиям.

たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。

Немцы вынуждены прийти на помощь, начав диверсионную атаку в Варшаву.

ドイツ軍は救援のためワルシャワを攻撃

Солдаты храбро сражались, но в конце концов были вынуждены сдаться.

その兵士たちは勇敢に戦ったが、結局降伏しなければならなかった。

если вы пытаетесь запретить то, чем люди хотят или вынуждены заниматься,

人々がやりたいことや やる必要のあることを禁止しようとすれば

разрешить кризис на мостах - до тех пор, пока французы не были вынуждены отступить.

を解決しようと すること に限定 されていました。

Мы должны были пожениться в мае, но были вынуждены отложить свадьбу до июня.

私たちは5月に結婚することになっていたが、結婚を6月まで延期しなければならなかった。

Многие люди, до сего момента с удовольствием тратившие деньги, вынуждены теперь осмотрительнее относиться к расходам.

これまでお金を使って楽しんできた多くの人たちは、これからは出費に慎重になる必要がある。

Чтобы наши ноги не замёрзли, мы вынуждены были переступать с ноги на ногу и всё время двигаться.

足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。

- К сожалению, мы должны сообщить Вам, что поездка была отменена.
- К сожалению, вынуждены Вам сообщить, что поездка была отменена.

残念なお知らせですが、旅行はキャンセルになりました。