Translation of "Урок" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "Урок" in a sentence and their japanese translations:

Мучительный урок.

‎痛い教訓だ

Второй урок:

2つ目の教訓はこれです

Урок Новой Зеландии

ニュージーランドから学ぶべきことは

Урок № 2 простой.

第2課は易しい。

Она прогуляла урок.

彼女はレッスンを休んだ。

Давай прогуляем урок.

授業をさぼろう。

Запомни этот урок.

- この教訓を忘れるな。
- この教訓を肝に銘じておきなさいよ。

- Я извлекла из этого урок.
- Я извлёк из этого урок.

これは私によい教訓を与えた。

- Тебе этот урок покажется лёгким.
- Вам этот урок покажется лёгким.

このレッスンはやさしい事が分かるでしょう。

Это был мне урок.

でも そのことで教わりました

Давай повторим урок 5.

第5課を復習しましょう。

Мы опоздаем на урок.

授業に遅れるよ。

Наш первый урок — математика.

私たちの最初の授業は数学です。

Давайте повторим урок 5.

第5課を復習しましょう。

Этот урок следует запомнить.

この教訓は記憶に留めておくべきだ。

Выучите этот урок наизусть.

この課を暗記しなさい。

- Прочтите урок 10 с самого начала.
- Прочти десятый урок с самого начала.

10課を初めから読みなさい。

- Ты знаешь, во сколько начинается урок?
- Вы знаете, во сколько начинается урок?

何時に授業が始まるか知ってる?

- Ты знаешь, во сколько начнётся урок?
- Вы знаете, во сколько начнётся урок?

何時に授業が始まるか知ってる?

Я усвоил из этого урок,

そこからの大きな学びは

Я должен бежать на урок.

急いで授業に行かなくては。

Давайте прочтём урок номер три.

- 第3課を読もう。
- 第3課を読みましょう。

Завтра на урок словари приносить?

明日の授業に辞書を持ってくる必要がありますか。

Урок начинается в восемь тридцать.

授業は8時半に始まる。

Урок начался в назначенный час.

講義は時間通り始まった。

Какой урок можно извлечь из сказанного?

これから判ることは何でしょうか

Когда урок закончился, дети пошли домой.

授業が終わって、子供たちは帰宅した。

Первый урок начинается в 8:30.

1時間目は8時半に始まります。

Урок истории начинается в девять часов.

歴史の授業は9時に始まります。

Когда прозвенел звонок, учитель закончил урок.

先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。

Урок английского начался в 8:30.

その英語の授業は8時30分から始まった。

Когда у тебя начинается первый урок?

最初の授業って、何時からなの?

Нам завтра приносить словари на урок?

明日の授業に辞書を持ってくる必要がありますか。

Сегодня урок математики был интереснее обычного.

今日の数学はいつもより楽しかった。

Ты хочешь увидеть наш английский урок?

あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。

Как только учитель закончил урок, прозвенел звонок.

先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。

Вот почему я опоздал вчера на урок.

そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。

Я выбежал на улицу, чтобы успеть на урок.

私は授業に間に合うように急いで出かけた。

Как обычно, учитель физики пришел на урок с опозданием.

その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。

но этот урок приносил плоды на протяжении всей моей жизни.

それからの私の人生で 効果を発揮し続けました

- Я должен бежать на урок.
- Я должен спешить на занятия.

急いで授業に行かなくては。

Я считаю, это важный урок для нас, как граждан и архитекторов.

それは私たちに 市民としても 建築家としても重要な教えです

Не переживайте, в следующий раз у нас получится. Мы выучили хороший урок.

大丈夫 次はできるよ いい教訓だった

- Сегодня у нас первым уроком английский язык.
- Первый урок у нас сегодня английский.
- Первым уроком у нас сегодня английский.

私たちのきょうの最初の授業は英語です。

Урок из всей этой истории не заключается в том, что чтение Шекспира поможет кому-нибудь подняться в деловом мире.

この話の教訓は、シェイクスピアを読むことが人がビジネスの世界で成功していく助けになる、ということではない。