Translation of "Как" in Polish

0.012 sec.

Examples of using "Как" in a sentence and their polish translations:

- Как отважно!
- Как смело!
- Как необычно!
- Как безрассудно!
- Как рискованно!
- Как волнительно!

- Jak odważnie!
- Jak ryzykownie!

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как ты?
- Как живёшь?

Jak się masz?

- Как хочешь.
- Как хотите.
- Как угодно.
- Как пожелаете.

Jak sobie chcesz.

- Как ты? Как поездка?
- Как ты? Удалась поездка?
- Как вы? Как поездка?
- Как вы? Удалась поездка?
- Как дела? Как съездил?
- Как дела? Как съездили?

Jak się masz? Miałeś dobrą podróż?

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как вы?

Jak się pan miewa?

- Как поживаете?
- Жизнь как?
- Как жизнь?

Jak leci?

- Как сказать ...?
- Как будет...?
- Как сказать...?

Jak powiedzieć …?

- Как съездил?
- Как твоя поездка?
- Как прошло путешествие?
- Как поездка?
- Как съездили?

Jak tam wycieczka?

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как у тебя дела?
- Как у вас дела?
- Как поживаешь?
- Как твоё ничего?
- Как ты?
- Как у Вас дела?
- Как живёшь?

- Jak się masz?
- Jak się pan miewa?
- Bawo ni?

- Как прошёл отпуск?
- Как провёл каникулы?
- Как каникулы?
- Как прошли каникулы?
- Как провела каникулы?
- Как отпуск?
- Как провёл отпуск?
- Как провела отпуск?

Jak spędziłaś urlop?

- Как прошла встреча?
- Как прошло собрание?
- Как собрание?
- Как встреча?

Jak tam spotkanie?

- Как поживаете?
- Как дела?
- Как у вас дела?
- Как поживаешь?

Jak się masz?

- Как дела?
- Как поживаешь?

Jak się masz?

- Как чудесно!
- Как замечательно!

Jak cudownie!

- Как сказать... ?
- Как говорится...?

Jak powiedzieć …?

- Как отец?
- Как твой отец?
- Как ваш отец?
- Как Ваш отец?

Jak się ma twój ojciec?

Как?

Proszę?

- Как твоя нога?
- Как нога?
- Как Ваша нога?

Jak twoja noga?

- Как твоя дочь?
- Как ваша дочь?
- Как дочь?

Jak się czuje twoja córka?

- Как жизнь?
- Как дела?
- Как поживаешь?
- Всё хорошо?

Jak się masz?

- Как папа?
- Как твой папа?
- Как ваш папа?

- Jak się miewa twój tata?
- Co słychać u twojego ojca?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?
- Здравствуйте, как поживаете?

- Cześć, jak się masz?
- Cześć, jak leci?

- Как дела, Том?
- Ты как, Том?
- Как жизнь, Том?
- Как ты, Том?

Jak się czujesz, Tom?

- Привет, как дела?
- Привет, как поживаешь?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?

Czesć! Jak się masz?

- Как тебя зовут?
- Как Вас зовут?
- Как твое имя?
- Как твоё имя?

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?

- Как прошло твоё интервью?
- Как прошло интервью?
- Как прошло собеседование?
- Как собеседование?

Jak wypadła rozmowa?

- Как Мэри?
- Как Мэри поживает?

Jak się miewa Mary?

- Как твоя матушка?
- Как мама?

Jak się ma Twoja matka?

- Как красиво!
- Как это красиво!

Jakie to piękne!

- Как поживает собака?
- Как собака?

Jak się miewa pies?

- Привет, как дела?
- Привет! Как ты?
- Привет! Как дела?

Czesć! Jak się masz?

- Как тебя зовут?
- Как твое имя?
- Как твоё имя?

Jak masz na imię?

- Как мы найдём это?
- Как мы его найдём?
- Как мы её найдём?
- Как его найти?
- Как её найти?

Jak my to znajdziemy?

- Как прошли твои выходные?
- Как выходные?
- Как у тебя выходные прошли?
- Как выходные прошли?

Jak Ci minął weekend?

- Чувствуйте себя как дома!
- Будь как дома!
- Чувствуй себя как дома!
- Будьте как дома!

Czuj się jak u siebie w domu!

- Как зовут лошадь?
- Как зовут коня?
- Как зовут эту лошадь?

Jak nazywa się ten koń?

- Как тебе в Бостоне?
- Как тебе Бостон?
- Как вам Бостон?

Jak Ci się podoba Boston?

Как думаете, как согреться быстрее всего?

Jaki jest najszybszy sposób na ogrzanie się?

- Майк, как ты?
- Как дела, Майк?

Jak leci, Mike?

- Как я рад!
- Как я рада!

Jak się cieszę!

- Как вы считаете?
- Как ты считаешь?

Jakie jest twoje zdanie?

- Как это случилось?
- Как это произошло?

Jak to się stało?

- Как это работает?
- Как это устроено?

W jaki sposób to działa?

- Как зовут лошадь?
- Как зовут коня?

Jak nazywa się ten koń?

- Как дела, парниша?
- Как дела, чувак?

Siemasz, ziomuś.

- Как летит время!
- Как время летит!

Jak ten czas leci!

- Ты знаешь как.
- Вы знаете как.

Wiesz jak.

- Как устроен компьютер?
- Как работает компьютер?

Jak działa komputer?

- Как тебя зовут?
- Как твое имя?

- Jak się pan nazywa?
- Jak masz na imię?
- Jak się nazywasz?
- Jak pani na imię?

- Как его зовут?
- Как его имя?

A jego imię to...?

- Как прошли ваши выходные?
- Как прошли твои выходные?
- Как выходные?
- Как у тебя выходные прошли?
- Как у вас выходные прошли?
- Как выходные прошли?

Jak minął twój weekend?

Как лагуна.

To jak laguna.

Как воняет!

Śmierdzi!

...как наживку...

by użyć ich jako przynęty.

Так как?

Co mam zjeść?

Как будто

To jak…

Как весело!

Ale zabawa!

Как умно!

Sprytnie!

Как глупо!

Jak głupio z twojej strony!

Как ближе?

Którędy będzie najkrócej?

Как романтично!

Jak romantycznie!

Как интересно!

Jakie interesujące!

Как красиво!

Jak pięknie!

Как трагично!

Co za tragedia!

Как трогательно!

- Ale wzruszające!
- Jakie to wzruszające!

Как проницательно!

- Cóż za przenikliwość!
- Jaka spostrzegawczość!
- Jakie to wnikliwe!
- Ależ wnikliwe!

Как патетично!

- Jakie to żałosne!
- Ależ beznadziejne!
- Ale żałosne!

Как унизительно!

- Jakie upokarzające!
- Ale upokarzające!
- Co za upokorzenie!

Как захватывающе!

- Jakie ekscytujące!
- Ależ ekscytujące!

Как хочешь.

Jak sobie życzysz.

Как погода?

Jaka pogoda?

Как скажешь.

Skoro tak mówisz...

Как мило!

Jak słodko!

Как рыбалка?

Jak było na rybach?

Как остальные?

Jak mają się inni?

Как вкусно!

Jakie smaczne!

Как просторно!

- Ale wielki!
- Ale szeroki!
- Ale dużo miejsca!

Как далеко?

Jak to daleko?

Как поживаете?

Jak się masz?

Как ты?

Jak ty?

Как пожелаешь.

Jak sobie życzysz.

Как называется...?

Jak się mówi...?

Как жена?

Jak się czuje pańska żona?