Translation of "Красное" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Красное" in a sentence and their japanese translations:

Это яблоко красное-красное.

このりんごはとても赤い。

- У тебя лицо красное.
- У Вас лицо красное.

- 顔が赤いよ。
- 顔赤いよ。

- То яблоко не красное.
- Это яблоко не красное.

そのりんごは赤くない。

Красное вино, пожалуйста.

赤ワインをお願いします。

Лицо Тома красное.

- トムの顔が赤い。
- トムは顔が赤い。

Это красное вино?

- これは赤ワインですか?
- これって、赤ワイン?

- Красное больше не модно.
- Красное уже не в моде.

- 赤色は流行していない。
- 赤はもう流行りじゃない。

- Красное платье было ей к лицу.
- Красное платье ей шло.

赤いドレスは彼女に似合った。

- Красное платье на ней хорошо смотрится.
- Красное платье ей идёт.

赤い服は彼女によく似合う。

- Я не пью красное вино.
- Я красное вино не пью.

僕は赤ワインは飲みません。

Она выбрала красное платье.

彼女はその赤いドレスを選んだ。

Красное платье ей идёт.

赤い服は彼女によく似合う。

Это яблоко не красное.

そのりんごは赤くない。

У Тома красное лицо.

トムは顔が赤い。

Моё новое платье - красное.

私の新しいドレスは赤色です。

У тебя лицо красное.

顔赤いよ。

Красное платье ей шло.

赤いドレスは彼女に似合った。

- На ней было красное платье.
- Она была одета в красное платье.

彼女は赤いドレスを着ていた。

- Это красное платье хорошо на ней смотрится.
- Это красное платье ей идёт.
- Это красное платье смотрится на ней хорошо.

- その赤い服は彼女に合っている。
- あの赤いドレスは彼女によく似合う。

- Ты предпочитаешь белое вино или красное?
- Вы предпочитаете белое вино или красное?

白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。

В солнечный вечер всё красное.

天気のいい夕べには全てが赤くなります

У мальчика было красное лицо.

少年は赤い顔をしていた。

Посмотрите на это красное здание.

あの赤い建物を見なさい。

Она была одета в красное.

彼女は赤い服を着ていた。

Я предпочитаю красное вино белому.

私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。

Посмотри на то красное здание.

あの赤い建物を見なさい。

У тебя всё лицо красное!

顔赤いよ。

- Мне больше нравится белое вино, чем красное.
- Мне нравится белое вино больше, чем красное.

- 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。
- 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。

Красное вино хорошо сочетается с мясом.

赤ワインは肉とよく合う。

Рыба и красное вино не сочетаются.

魚と赤ワインは合わない。

Том видел там что-то красное.

トムはそこで何か赤いものを見ました。

К рыбе не подходит красное вино.

魚と赤ワインは合わない。

- Какое вино вам больше нравится: белое или красное?
- Какое вино тебе больше нравится - белое или красное?
- Какое вино вам больше нравится - белое или красное?

- 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。
- ワインは、白と赤どっちが好き?

- Том, что с тобой? У тебя лицо красное.
- Том, что с Вами? У Вас лицо красное.

トム、どうしたの?顔が赤いよ。

Вы какое будете вино: белое или красное?

白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。

Говорят, красное вино лучше подходит к мясу, чем белое.

肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。

"Тебе лучше не надевать это красное платье". - "Почему это?"

「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」

Она выделялась, потому что она была одета в красное.

赤いドレスのため彼女は目立った。

Есть люди, которым нравится красное вино, также есть люди, которым нравится белое.

赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。

- Красное платье было ей к лицу.
- Она хорошо смотрелась в красном платье.

赤いドレスは彼女に似合った。

- Красный больше не в моде.
- Красное больше не модно.
- Красный уже не в моде.

- 赤色は流行していない。
- 赤はもう流行りじゃない。

- Один красный, а другой белый.
- Одна красная, а другая белая.
- Одно красное, а другое белое.

一方は赤で、また一方は白である。

Раньше Том не любил красное вино, но вот сейчас он его чуть ли не каждый день пьёт.

トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。

И французы, и англичане любят выпить, однако последние любят пить пиво, в то время как первые предпочитают красное вино.

フランス人もイギリス人も飲むのが好きだが、後者はビールを好むのに対して前者は赤ワインが好きだ。