Examples of using "Красное" in a sentence and their japanese translations:
このりんごはとても赤い。
- 顔が赤いよ。
- 顔赤いよ。
そのりんごは赤くない。
赤ワインをお願いします。
- トムの顔が赤い。
- トムは顔が赤い。
- これは赤ワインですか?
- これって、赤ワイン?
- 赤色は流行していない。
- 赤はもう流行りじゃない。
赤いドレスは彼女に似合った。
赤い服は彼女によく似合う。
僕は赤ワインは飲みません。
彼女はその赤いドレスを選んだ。
赤い服は彼女によく似合う。
そのりんごは赤くない。
トムは顔が赤い。
私の新しいドレスは赤色です。
顔赤いよ。
赤いドレスは彼女に似合った。
彼女は赤いドレスを着ていた。
- その赤い服は彼女に合っている。
- あの赤いドレスは彼女によく似合う。
白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。
天気のいい夕べには全てが赤くなります
少年は赤い顔をしていた。
あの赤い建物を見なさい。
彼女は赤い服を着ていた。
私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
あの赤い建物を見なさい。
顔赤いよ。
- 私は赤ブドウ酒より白ブドウ酒のほうが好きだ。
- 私は赤ワインより白ワインのほうが好きです。
赤ワインは肉とよく合う。
魚と赤ワインは合わない。
トムはそこで何か赤いものを見ました。
魚と赤ワインは合わない。
- 白ワインと赤ワインのどちらが好きですか。
- ワインは、白と赤どっちが好き?
トム、どうしたの?顔が赤いよ。
白ワインと赤ワイン、どちらになさいますか。
肉には白ワインよりも赤ワインのほうが合うと言われています。
「あの赤い服を着るのはよしなさい」「なぜいけないの」
赤いドレスのため彼女は目立った。
赤ワインを好む人もいれば、白ワインを好む人もいる。
赤いドレスは彼女に似合った。
- 赤色は流行していない。
- 赤はもう流行りじゃない。
一方は赤で、また一方は白である。
トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
フランス人もイギリス人も飲むのが好きだが、後者はビールを好むのに対して前者は赤ワインが好きだ。