Translation of "​​с" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "​​с" in a sentence and their italian translations:

- С годовщиной!
- С юбилеем!

Felice anniversario!

- Останься с нами.
- Останьтесь с нами.
- Оставайтесь с нами.
- Оставайся с нами.
- Побудьте с нами.
- Побудь с нами.

- Resta con noi.
- Rimani con noi.
- Stai con noi.
- Stia con noi.
- State con noi.
- Resti con noi.
- Restate con noi.
- Rimanga con noi.
- Rimanete con noi.

- Останься с Томом.
- Побудь с Томом.
- Побудьте с Томом.
- Останьтесь с Томом.

- Stai con Tom.
- Stia con Tom.
- State con Tom.
- Resta con Tom.
- Restate con Tom.
- Resti con Tom.
- Rimani con Tom.
- Rimanga con Tom.
- Rimanete con Tom.

- Поезжай с ними.
- Поезжайте с ними.
- Иди с ними.
- Идите с ними.

- Vai con loro.
- Vada con loro.
- Andate con loro.

- Поезжай с ним.
- Поезжайте с ним.
- Иди с ним.
- Идите с ним.

- Vai con lui.
- Vada con lui.
- Andate con lui.

- Останься с ней.
- Останьтесь с ней.
- Побудь с ней.
- Побудьте с ней.

- Stai con lei.
- Stia con lei.
- State con lei.
- Resta con lei.
- Resti con lei.
- Restate con lei.
- Rimani con lei.
- Rimanga con lei.
- Rimanete con lei.

- Иди с Томом.
- Идите с Томом.
- Поезжай с Томом.
- Поезжайте с Томом.

- Vai con Tom.
- Vada con Tom.
- Andate con Tom.

- Ты с кем?
- С кем ты?
- С кем вы?
- Вы с кем?

- Con chi sei?
- Tu con chi sei?
- Con chi siete?
- Voi con chi siete?
- Con chi è?
- Lei con chi è?

- Останься с ними.
- Останьтесь с ними.
- Побудь с ними.
- Побудьте с ними.

- Stai con loro.
- Stia con loro.
- State con loro.
- Resta con loro.
- Restate con loro.
- Resti con loro.
- Rimani con loro.
- Rimanga con loro.
- Rimanete con loro.

- Останься с ним.
- Останьтесь с ним.
- Побудь с ним.
- Побудьте с ним.

- Stai con lui.
- Stia con lui.
- State con lui.
- Resta con lui.
- Resti con lui.
- Restate con lui.
- Rimani con lui.
- Rimanga con lui.
- Rimanete con lui.

- Поезжай с ней.
- Поезжайте с ней.
- Иди с ней.
- Идите с ней.

- Vai con lei.
- Vada con lei.
- Andate con lei.

- Мы с Томом пойдём с Мэри.
- Мы с Томом поедем с Мэри.

Io e Tom andremo con Mary.

- Пообедай с нами.
- Поужинай с нами.
- Поужинайте с нами.

- Cena con noi.
- Ceni con noi.
- Cenate con noi.

- Пойдём с Томом.
- Поедем с Томом.
- Пошли с Томом.
- Давай пойдём с Томом.
- Давай поедем с Томом.
- Давайте пойдём с Томом.
- Давайте поедем с Томом.

Andiamo con Tom.

- Я пойду с тобой.
- Я пойду с вами.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я поеду с тобой.
- Я поеду с вами.

- Andrò con te.
- Io andrò con te.
- Andrò con voi.
- Io andrò con voi.
- Andrò con lei.
- Io andrò con lei.

- Пойдёшь с нами?
- Ты пойдёшь с нами?
- Вы пойдёте с нами?
- Пойдёте с нами?

- Verrai con noi?
- Verrà con noi?
- Verrete con noi?

- Ваши родители с вами?
- Родители с вами?
- Твои родители с тобой?
- Родители с тобой?

- I tuoi genitori sono con te?
- I suoi genitori sono con lei?
- I vostri genitori sono con voi?

- Я говорю с тобой как с другом.
- Я говорю с Вами как с другом.

- Ti sto parlando da amico.
- Ti sto parlando da amica.
- Vi sto parlando da amico.
- Vi sto parlando da amica.

- Ты идёшь с нами?
- Пойдёшь с нами?
- Вы пойдете с нами?
- Ты пойдёшь с нами?
- Ты поедешь с нами?
- Вы поедете с нами?
- Вы пойдёте с нами?

- Andrai con noi?
- Andrà con noi?
- Andrete con noi?

- Я еду вместе с тобой.
- Я иду с тобой.
- Я с тобой.
- Я с вами.
- Я иду с вами.
- Я еду с тобой.
- Я еду с вами.

- Verrò con voi.
- Verrò con te.
- Verrò con lei.

с которым они с нами делятся.

e tutte le esperienze che portano.

свяжитесь с ним или с ней

contattare lui o lei

С такой программой, с такими кураторами

Ed ora con questo programma e questi mentori,

- С днём рождения!
- С днём рождения.

- Buon compleanno!
- Felice compleanno!

- Поговори с Томом.
- Поговорите с Томом.

- Parla con Tom.
- Parlate con Tom.
- Parli con Tom.

- Том с тобой?
- Том с вами?

- Tom è con te?
- Tom è con voi?
- Tom è con lei?

- Свяжись с Томом.
- Свяжитесь с Томом.

- Contatta Tom.
- Contattate Tom.
- Contatti Tom.

- С меня довольно!
- С меня хватит!

- Sono pieno!
- Ne ho avuto abbastanza!

- Иди с ним.
- Идите с ним.

Vada con lui.

- Справляйся с этим.
- Справляйтесь с этим.

Hai a che farci.

- С Рождеством, дорогая!
- С Рождеством, дорогой!

- Buon Natale, amore mio!
- Felice Natale, amore mio!

Я знаком с ним с сентября.

Lo conosco da settembre.

- Останься с ней.
- Побудь с ней.

Resta con lei.

- Останьтесь с ней.
- Побудьте с ней.

Restate con lei.

- Ты с Томом?
- Вы с Томом?

- Sei con Tom?
- Tu sei con Tom?
- È con Tom?
- Lei è con Tom?
- Siete con Tom?
- Voi siete con Tom?

- Учитесь с нами!
- Учись с нами!

- Studia con noi!
- Studiate con noi!
- Studi con noi!

- Поговори с ним!
- Поговори с ней!

Parlagli!

- Закончим с этим.
- Покончим с этим.

Finiamone.

- Поздоровайся с Томом.
- Поздоровайтесь с Томом.

- Saluta Tom.
- Salutate Tom.
- Saluti Tom.

- Потанцуй с ним.
- Потанцуйте с ним.

- Balla con lui.
- Danza con lui.
- Ballate con lui.
- Danzate con lui.
- Balli con lui.
- Danzi con lui.

- Пойдём с нами.
- Пошли с нами.

Vieni con noi.

- Мы с тобой.
- Мы с вами.

- Siamo con te.
- Noi siamo con te.
- Siamo con voi.
- Noi siamo con voi.
- Siamo con lei.
- Noi siamo con lei.

- Поешь с нами.
- Поешьте с нами.

- Mangia con noi.
- Mangi con noi.
- Mangiate con noi.

- С нами Том.
- Том с нами.

Tom è con noi.

- Начни с начала.
- Начните с начала.

- Parti dall'inizio.
- Parta dall'inizio.
- Partite dall'inizio.
- Comincia dall'inizio.
- Cominci dall'inizio.
- Cominciate dall'inizio.

- Ты с нами?
- Вы с нами?

- Sei con noi?
- È con noi?
- Siete con noi?

- Поговори с ними.
- Поговорите с ними.

- Parla con loro.
- Parli con loro.
- Parlate con loro.

- Поговори с ним.
- Поговорите с ним.

- Parlagli.
- Gli parli.
- Parlategli.

- Поговори с ней.
- Поговорите с ней.

- Parlale.
- Le parli.
- Parlatele.

- Свяжись с ними.
- Свяжитесь с ними.

- Contattali.
- Contattale.
- Li contatti.
- Le contatti.

- Свяжись с ним.
- Свяжитесь с ним.

- Contattalo.
- Lo contatti.
- Contattatelo.

- Свяжись с ней.
- Свяжитесь с ней.

- Contattala.
- La contatti.
- Contattatela.

Вы с миром или с войной?

Portate qui la pace o le armi?

Том ушел с вечеринки с Мэри.

- Tom se n'è andato dalla festa con Mary.
- Tom se ne andò dalla festa con Mary.

С Томом обращались как с королём.

Tom era trattato come un re.

Я с удовольствием беседую с ним.

Chiacchiero con piacere con lui.

- Я с друзьями.
- Я с подругами.

- Sono con amici.
- Sono con amiche.
- Sono con degli amici.
- Sono con delle amiche.

- Потанцуй с ней.
- Потанцуйте с ней.

- Balla con lei.
- Danza con lei.
- Balli con lei.
- Danzi con lei.
- Ballate con lei.
- Danzate con lei.

- Останься с ними.
- Побудь с ними.

Resta con loro.

- Останьтесь с ними.
- Побудьте с ними.

Restate con loro.

- Останься с ним.
- Побудь с ним.

- Resta con lui.
- Restate con lui.

- Я обедал с ними.
- Я пообедал с ними.
- Я ужинал с ними.
- Я поужинал с ними.
- Я обедала с ними.
- Я пообедала с ними.
- Я ужинала с ними.
- Я поужинала с ними.

- Ho cenato con loro.
- Io ho cenato con loro.

- Я пошёл с Томом.
- Я поехал с Томом.
- Я ходил с Томом.
- Я ездил с Томом.
- Я пошла с Томом.
- Я поехала с Томом.
- Я ходила с Томом.
- Я ездила с Томом.

- Sono andato con Tom.
- Sono andata con Tom.
- Andai con Tom.

- Я пошёл с ним.
- Я поехал с ним.
- Я пошла с ним.
- Я поехала с ним.
- Я ходил с ним.
- Я ездил с ним.
- Я ходила с ним.
- Я ездила с ним.

- Sono andato con lui.
- Sono andata con lui.
- Andai con lui.

- Останься здесь с ними.
- Останьтесь здесь с ними.
- Оставайся здесь с ними.
- Оставайтесь здесь с ними.
- Побудь здесь с ними.
- Побудьте здесь с ними.

- Stai qui con loro.
- Stia qui con loro.
- State qui con loro.

- Останься здесь с ним.
- Останьтесь здесь с ним.
- Оставайся здесь с ним.
- Оставайтесь здесь с ним.
- Побудь здесь с ним.
- Побудьте здесь с ним.

- Stai qui con lui.
- Stia qui con lui.
- State qui con lui.
- Rimani qui con lui.
- Rimanete qui con lui.
- Rimanga qui con lui.
- Resta qui con lui.
- Restate qui con lui.
- Resti qui con lui.

- Останься здесь с ней.
- Останьтесь здесь с ней.
- Оставайся здесь с ней.
- Оставайтесь здесь с ней.
- Побудь здесь с ней.
- Побудьте здесь с ней.

- Stai qui con lei.
- Stia qui con lei.
- State qui con lei.
- Rimani qui con lei.
- Rimanete qui con lei.
- Rimanga qui con lei.
- Resta qui con lei.
- Restate qui con lei.
- Resti qui con lei.

с пассатами.

con gli alisei.

С удовольствием!

Con piacere!

С возвращением!

Bentornato!

С Рождеством!

Buon Natale!

С Хэллоуином.

- Buon Halloween!
- Felice Halloween!

С удовольствием.

Con piacere.

С новосельем!

Congratulazioni per la nuova casa!

С Пасхой!

- Buona Pasqua!
- Felice Pasqua!

С Рождеством.

Buon Natale!

С приездом!

- Ben arrivato!
- Bentornato!

С кем бы ты предпочла встречаться: с Томом или с Джоном?

Con chi preferiresti uscire, Tom o John?

Тебе с какой начинкой больше нравится - с мясом или с капустой?

Con quale ripieno lo preferisci - con quello di carne o di cavolo?

- Рад встрече с вами.
- Рад с вами познакомиться.
- Рада с вами познакомиться.
- Рад с тобой познакомиться.
- Рада с тобой познакомиться.

- Sono felice di conoscerti.
- Sono felice di conoscervi.
- Sono felice di conoscerla.

- Я поговорил с ним.
- Я говорил с ним.
- Я с ним поговорил.
- Я с ним поговорила.
- Я поговорила с ним.

Ho parlato con lui.

- С кем вы говорили?
- С кем ты говорил?
- С кем ты разговаривал?
- С кем ты разговаривала?
- С кем вы разговаривали?

- Con chi hai parlato?
- Con chi ha parlato?
- Con chi avete parlato?

- Ты с ним поговорил?
- Вы с ним поговорили?
- Ты говорил с ним?
- Ты говорила с ним?
- Вы говорили с ним?

- Hai parlato con lui?
- Ha parlato con lui?
- Avete parlato con lui?

- Вы с ума сошли?
- Ты с ума сошёл?
- Ты ненормальная?
- Ты ненормальный?
- Ты с ума сошла?
- С ума сошёл?
- С ума сошла?
- С ума сошли?

- Sei pazzo?
- Sei pazza?
- Siete pazzi?
- Siete pazze?
- È pazzo?
- È pazza?

- Я говорю не с тобой; я говорю с обезьяной.
- Я не с тобой говорю, а с обезьяной.
- Я разговариваю не с тобой, а с обезьянкой.

Non sto parlando con te; sto parlando con la scimmia.

- Ты пойдёшь с Томом?
- Ты с Томом пойдёшь?
- Вы пойдёте с Томом?
- Ты пойдешь с Томом?

Andrai con Tom?

- Я согласен с ним.
- Я согласна с ним.
- Я с ним согласен.
- Я с ним согласна.

- Sono d'accordo con lui.
- Sono d'accordo con lei.
- Io sono d'accordo con lui.
- Io sono d'accordo con lei.

- Приведи с собой друга.
- Приведи с собой подругу.
- Приведите с собой друга.
- Приведите с собой подругу.

Vieni con la tua amica.

- С кем вы пришли?
- С кем ты пришёл?
- С кем ты пришла?
- С кем Вы пришли?

- Con chi sei venuto?
- Tu con chi sei venuto?
- Con chi sei venuta?
- Tu con chi sei venuta?
- Con chi è venuto?
- Lei con chi è venuto?
- Con chi è venuta?
- Lei con chi è venuta?
- Con chi siete venuti?
- Voi con chi siete venuti?
- Con chi siete venute?
- Voi con chi siete venute?

- С кем ты идёшь?
- С кем вы идёте?
- С кем ты едешь?
- С кем вы едете?

- Con chi ci vai?
- Con chi ci va?
- Con chi ci andate?
- Con chi ci andrà?
- Con chi ci andrai?
- Con chi ci andrete?

- Останься здесь с Томом.
- Останьтесь здесь с Томом.
- Побудьте здесь с Томом.
- Побудь здесь с Томом.

- Rimani qui con Tom.
- Resta qui con Tom.
- Restate qui con Tom.
- Rimanete qui con Tom.
- Resti qui con Tom.
- Rimanga qui con Tom.
- Stai qui con Tom.
- State qui con Tom.
- Stia qui con Tom.

- Иди поиграй с Томом.
- Идите поиграйте с Томом.
- Пойди поиграй с Томом.
- Пойдите поиграйте с Томом.

- Vai a giocare con Tom.
- Vada a giocare con Tom.
- Andate a giocare con Tom.
- Vai a suonare con Tom.
- Vada a suonare con Tom.
- Andate a suonare con Tom.

- Я с ней с тех пор не разговаривал.
- Я с ней не говорил с тех пор.

Da allora non ho più parlato con lei.

- Приводи с собой друзей.
- Приводите с собой друзей.
- Бери с собой друзей.
- Берите с собой друзей.

Porta i tuoi amici con te.