Translation of "шансы" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "шансы" in a sentence and their italian translations:

Шансы невелики.

Improbabile.

Шансы - пятьдесят на пятьдесят.

Le possibilità sono al cinquanta per cento.

наши шансы на выживание шатки,

affrontando dure probabilità contro un ordine che dà la vita

ваши шансы получить премиальные возрастают.

aumentano le possibilità di ricevere un bonus economico.

Пока что наши шансы равны.

Finora le nostre possibilità sono uguali.

У него хорошие шансы быть избранным.

Lui ha buone probabilità di essere scelto.

Шансы на победу близки к нулю.

Le possibilità di vincita sono vicine allo zero.

Шансы каждого малыша на выживание крайне малы.

I piccoli appena nati hanno poche possibilità di farcela.

Как ты оцениваешь наши шансы на победу?

Come valuti le nostre possibilità di vittoria?

Как вы оцениваете наши шансы на победу?

Come stimate le nostre possibilità di vittoria?

Как вы можете увеличить шансы на положительный результат?

E come si massimizzano le possibilità di un risultato positivo?

Но какие шансы у ее потомства... ...сложно сказать.

Ma il futuro dei suoi piccoli... è molto incerto.

Как на это ни смотри, шансы против нас.

- A prescindere da come consideri la cosa, le probabilità si ammassano contro di noi.
- Comunque tu la veda, le probabilità sono contro di noi.
- Comunque la si veda, le probabilità ci sono contro.
- A prescindere da come si consideri la cosa, le probabilità ci remano contro.
- Comunque la vediate, le probabilità sono contro di noi.

Этот скандал, скорее всего, разрушит ваши шансы быть избранным.

- Questo scandalo probabilmente rovinerà le tue possibilità di essere eletto.
- Questo scandalo probabilmente rovinerà le tue possibilità di essere eletta.
- Questo scandalo probabilmente rovinerà le sue possibilità di essere eletto.
- Questo scandalo probabilmente rovinerà le sue possibilità di essere eletta.
- Questo scandalo probabilmente rovinerà le vostre possibilità di essere eletti.
- Questo scandalo probabilmente rovinerà le vostre possibilità di essere elette.

Как ты думаешь, у неё есть шансы на победу?

Secondo te ha qualche possibilità di vincere?

Шансы выжить при падении без парашюта есть, но довольно призрачные.

Le possibilità di sopravvivere ad una caduta senza paracadute ci sono, ma alquanto vaghe.

Вы действительно думаете, что у нас есть шансы на победу?

Davvero pensate che abbiamo possibilità di vincere?

Ты правда думаешь, что у нас есть шансы на победу?

Davvero pensi che abbiamo possibilità di vincere?

Да, наши шансы погибнуть от удара молнии тоже снизились на 97%.

Sì, si è ridotta del 97% la probabilità di essere uccisi da un fulmine.

В шахматах фактор времени имеет первостепенное значение. Армия, которая быстрее всего мобилизует свои войска, имеет наибольшие шансы на победу.

Negli scacchi, il fattore tempo è della massima importanza. L'esercito che mobilita le sue truppe più rapidamente è quello con le maggiori possibilità di vittoria.