Translation of "фермы" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "фермы" in a sentence and their italian translations:

некоторые крупные и современные фермы

alcune delle coltivazioni più grandi e all'avanguardia

Как далеко до следующей фермы?

- Quanto è distante la prossima fattoria?
- Quanto dista la prossima fattoria?

Земля его фермы очень плодородна.

Il terreno della sua fattoria è molto fertile.

Их фермы примыкают друг к другу.

Le loro fattorie sono confinanti.

Они не хотят продавать свои фермы.

Non vogliono vendere le loro fattorie.

Ещё ниже у нас есть морские фермы,

Ancora più sotto ci saranno le fattorie oceaniche.

Небольшие местные фермы превратились в промышленные предприятия.

Le piccole aziende locali si erano così trasformate in grossi allevamenti industriali.

Том сказал, что заинтересован в покупке фермы.

- Tom ha detto che era interessato a comprare una fattoria.
- Tom disse che era interessato a comprare una fattoria.
- Tom ha detto di essere interessato a comprare una fattoria.
- Tom disse di essere interessato a comprare una fattoria.

который проходит сверху, оттуда, где находятся вертикальные фермы,

che parte dall'alto, dove troviamo le coltivazioni verticali,

Я даже не знал, что в Нью-Йорке есть фермы.

Non sapevo neanche che lo stato di New York avesse delle fattorie.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.

Perché, ovviamente, la gente non vuole la guerra. Perché qualche poveraccio in una fattoria vuole rischiare la vita in una guerra quando il modo migliore in cui può uscirne è quello di tornare alla propria fattoria in un unico pezzo? Naturalmente, la gente comune non vuole la guerra; né in Russia, né in Inghilterra, né in America, né del resto in Germania. Questo è comprensibile. Ma, dopo tutto, è il leader del paese che determina la politica ed è sempre una cosa facile trascinarvi le persone, se si tratta di una democrazia o una dittatura fascista o di un Parlamento o di una dittatura comunista. [...] Che abbia voce o no, il popolo può essere sempre piegato al volere dei capi. Che è facile. Tutto quello che dovete fare è dir loro che sono attaccati e denunciare i pacifisti per mancanza di patriottismo e di esporre il paese al pericolo. Funziona allo stesso modo in qualsiasi paese.