Translation of "предприятия" in German

0.007 sec.

Examples of using "предприятия" in a sentence and their german translations:

многие предприятия уже исчезнут.

werden viele Betriebe verschwunden sein.

Он законный владелец этого предприятия.

Er ist der gesetzliche Eigentümer dieser Firma.

- [Интервьюер] Итак, Нейл, предприятия совершают ошибки

- [Interviewer] Also Neil, Unternehmen machen Fehler

Но когда начались ограничения, и предприятия закрылись,

Aber als die Ausgangssperren begannen und Geschäfte schlossen,

Небольшие местные фермы превратились в промышленные предприятия.

Kleine örtliche Bauernhöfe wurden zu industriellen Betrieben.

каналов связи, но предприятия все еще вращаются

Kommunikationskanäle, aber Geschäfte drehen sich immer noch

Предприятия уволили миллионы работников всего за несколько недель,

Firmen entließen Millionen von Arbeitern in nur wenigen Wochen,

Малые и средние предприятия инновационны, мобильны и эффективны.

Kleine und mittlere Unternehmen sind innovativ, flexibel und effektiv.

С Великой рецессии Walmart выплатил налоги на прибыль предприятия

Seit der Großen Rezession hat Walmart 64 Milliarden Dollar gezahlt,

и считаете ли вы, что предприятия должны всегда извиняться

Und glaubst du das? Unternehmen sollten sich immer entschuldigen

вокруг электронной почты, и если предприятия все еще используют его,

um E-Mail und wenn Unternehmen nutzen es immer noch,

Предприятия были бы такими, о, Я прочитал эту статью Нила.

Unternehmen wären wie, oh, Ich habe diesen Artikel von Neil gelesen.

и предприятия получают помощь по оплате арендной платы и других расходов.

und Betriebe bekommen Hilfe für Mietzahlungen und andere Ausgaben.

Надеюсь, что эти предприятия будут готовы работать с нами и в будущем.

Ich hoffe, dass diese Unternehmen bereit sein werden, mit uns auch in Zukunft zusammenzuarbeiten.

пока эти связи не восстановятся, и предприятия не будут готовы нанять их снова.

bis diese Verbindungen sich neu gebildet haben und die Firmen wieder bereit sind einzustellen.

- Многие большие японские фирмы зависят от экспорта.
- Многие крупные предприятия Японии зависят от экспорта.

Viele große japanische Unternehmen sind vom Export abhängig.

В тот момент, когда наша экономика растёт, наши предприятия создают рабочие места наибольшими темпами, начиная с 90-х годов, а зарплаты снова начинают расти, мы должны принять ряд решений относительно того, какой страной мы хотим быть.

In einem Moment, in dem unsere Wirtschaft wächst, unsere Betriebe so schnell neue Arbeitsplätze schaffen wie zuletzt in den 90ern, und die Gehälter steigen, müssen wir Entscheidungen treffen und uns überlegen, was für ein Land wir sein wollen.