Translation of "сводить" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "сводить" in a sentence and their italian translations:

Сводить концы с концами.

Sbarcare il lunario.

- Тому трудно сводить концы с концами.
- Тому сложно сводить концы с концами.
- Тому нелегко сводить концы с концами.

Tom fa fatica a sbarcare il lunario.

- Мне нужно сводить сына к врачу.
- Мне надо сводить сына к врачу.

Devo portare mio figlio dal dottore.

Он обещал сводить меня в кино.

- Ha promesso di portarmi al cinema.
- Lui ha promesso di portarmi al cinema.
- Promise di portarmi al cinema.
- Lui promise di portarmi al cinema.

- Ты что, пришёл сюда счёты со мной сводить?
- Ты что пришёл сюда, счёты со мной сводить?

E tu cosa, sei venuto qui per vendicarti di me?

Я хочу сводить моих дочерей в парк.

Voglio portare le mie figlie al parco.

Им становится трудно сводить концы с концами.

Sbarcare il lunario per loro sta diventando difficile.

Тому было нелегко сводить концы с концами.

Per Tom non era facile sbarcare il lunario.

Ты не мог бы меня туда сводить?

- Non potresti accompagnarmici?
- Non potresti portarmi lì?

Вы не могли бы меня туда сводить?

- Non potreste accompagnarmici?
- Non potreste portarmi lì?

Том попросил меня сводить Мэри в зоопарк.

- Tom mi ha chiesto di portare Mary allo zoo.
- Tom mi chiese di portare Mary allo zoo.

Джимми умолял меня сводить его в зоопарк.

Jimmy mi ha pregato di portarlo allo zoo.

Он попросил меня сводить его в зоопарк.

- Mi ha chiesto di portarlo allo zoo.
- Mi chiese di portarlo allo zoo.

Она попросила меня сводить её в зоопарк.

- Mi ha chiesto di portarla allo zoo.
- Mi chiese di portarla allo zoo.

У тебя есть время сводить детей в зоопарк?

Hai tempo di portare i bambini allo zoo?

Моя трёхлетняя дочь попросила меня сводить её в парк.

Mia figlia di tre anni mi ha chiesto di portarla al parco.

Ты что пришёл сюда счёты со мной сводить? Люди же вокруг!

Sei venuto a vendicarti di me? Qui intorno ci sono testimoni.

Мой отец сказал, что выделит день, чтобы сводить меня в зоопарк.

Mio padre ha detto che si sarebbe tenuto una giornata per portarmi allo zoo.

На радостях Том пообещал сводить детей в зоопарк, о чём немедленно пожалел.

In occasione del lieto evento, Tom promise di portare i bambini allo zoo, cosa di cui si pentì immediatamente.

- Я должен отвести её к врачу.
- Я должен сводить её к врачу.

Devo portarla dal dottore.

- Я должен отвести их к врачу.
- Я должен сводить их к врачу.

Devo portarli dal dottore.

Убедившись в том, что на его доходы трудно сводить концы с концами, она начала работать.

Appurato che con il suo reddito era difficile sbarcare il lunario, lei cominciò a lavorare.

- Нам надо отвести Тома к врачу.
- Нам надо сводить Тома к врачу.
- Мы должны отвести Тома к врачу.

Dobbiamo portare Tom dal dottore.