Translation of "умею" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "умею" in a sentence and their hungarian translations:

- Я умею водить машину.
- Я умею водить.

Tudok vezetni.

Я умею плавать.

Tudok úszni.

Я умею читать.

Tudok olvasni.

Я умею слушать.

Jó hallgató vagyok.

Я умею готовить.

Tudok főzni.

Я умею петь.

Tudok énekelni.

- Танцевать я тоже не умею.
- Я и танцевать не умею.

Én sem tudok táncolni.

Я не умею плавать.

Nem tudok úszni.

Я не умею летать.

Nem tudok repülni.

Я не умею танцевать.

Nem tudok táncolni.

Я умею хранить секреты.

- Meg tudok őrizni egy titkot.
- Tudok titkot tartani.

Я не умею готовить.

Nem tudok főzni.

Я умею водить машину.

Tudok autót vezetni.

Я не умею врать.

Én nem tudok hazudni.

Смотрите, что я умею.

Nézd, mit tudok!

Я умею печь хлеб.

Tudok kenyeret sütni.

Я умею ездить верхом.

Tudok lovagolni.

Показать, как я умею?

Megmutassam, mit tudok?

Я не умею рисовать.

Nem tudok rajzolni.

Я умею играть на гитаре.

Tudok gitározni.

Я не умею водить автобус.

Nem vezethetek buszt.

Я умею кататься на лыжах.

Tudok síelni.

Я умею читать по-английски.

Tudok angolul olvasni.

Я умею играть в теннис.

Tudok teniszezni.

Я тоже не умею плавать.

Én sem tudok úszni.

Я умею кататься на велосипеде.

Tudok biciklizni.

Я умею играть на пианино.

Tudok zongorázni.

Вот, смотри, что я умею.

- Ide nézz, mit tudok!
- Figyi, mit tudok!

Я умею читать на французском.

Tudok franciául olvasni.

Я вообще не умею плавать.

- Kicsit sem tudok úszni.
- Semennyire nem tudok úszni.

Я умею играть в футбол.

Tudok focizni.

- Я умею бегать.
- Я могу побежать.

- Tudok szaladni.
- Bírok futni.

Я не умею выражать свои чувства.

Nem tudom valami jól kifejezni az érzéseimet.

Я не умею разговаривать с женщинами.

Nem értek a nők nyelvén.

Жаль, что я не умею петь.

Kár, hogy nem tudok énekelni.

Кроме того, я не умею танцевать.

- Azonkívül nem tudok táncolni.
- És nem tudok táncolni se.

- Я могу танцевать.
- Я умею танцевать.

- Tudok táncolni.
- Táncolhatok.

- Я могу прыгать.
- Я умею прыгать.

Tudok ugrani.

Я не умею кататься на велосипеде.

Nem tudok biciklizni.

Я не умею играть на гобое.

Nem tudok oboázni.

- Я знаю, как обращаться с дамой.
- Я умею обращаться с дамой.
- Я умею обращаться с дамами.

Tudom, hogyan kell egy hölggyel viselkedni.

Я совсем не умею играть в гольф.

Gőzöm sincs, hogyan kell golfozni.

- Я умею хорошо плавать.
- Я хорошо плаваю.

Jól úszok.

Я умею только любить, страдать и петь.

Csak annyit tudok, hogyan kell szeretni, szenvedni és énekelni.

Я не очень хорошо умею продавать себя.

Nem nagyon tudom eladni önmagam.

Я не знал, что я это умею.

- Nem tudtam, hogy ezt megtehetem.
- Nem tudtam, hogy ezt meg tudom csinálni.

первое: я хорошо говорю, но не умею разговаривать.

egy – nem valami jó a beszélőkém, és jó a beszélőkém;

Я не умею рисовать, ваять и даже шить!

Nem tudok sem festeni, sem rajzolni, sem szoborni, de még kreatívkodni sem.

что я, будучи либералом, умею ладить с консерваторами,

hogy olyan liberális vagyok, aki boldogul a konzervatívokkal,

- Я неграмотный.
- Я не умею читать.
- Я неграмотная.

Nem tudok olvasni.

- Я тоже не умею.
- Я тоже не могу.

Én sem tudom.

- Я тоже так могу.
- Я тоже так умею.

Meg tudom tenni ugyanazt.

Верьте или нет, но я действительно умею рисовать.

- Ha hiszed ha nem, én tényleg tudok rajzolni.
- Akár hiszed, akár nem, valóban tudok rajzolni.

Я не очень хорошо умею играть в шахматы.

- Nem sakkozom egy jól.
- Nem vagyok olyan jó sakkban.
- Nem sakkozom valami jól.

- "Ты умеешь играть на гитаре?" - "Да".
- "Ты умеешь играть на гитаре?" - "Да, умею".
- "Вы умеете играть на гитаре?" - "Да, умею".

- Tudsz gitározni? - Igen.

- Я знаю, как этим пользоваться.
- Я умею этим пользоваться.

Tudom, hogy kell ezt használni.

Я не умею играть на пианино, а она умеет.

Én nem tudok zongorázni, de ő tud.

- Я не умею этим пользоваться.
- Я не знаю, как этим пользоваться.
- Я не знаю, как им пользоваться.
- Я не умею им пользоваться.
- Я не умею ей пользоваться.
- Я не знаю, как ей пользоваться.

Nem tudom, hogy kell ezt használni.

- Я могу читать по-английски.
- Я умею читать по-английски.

Tudok angolul olvasni.

- Умел бы я плавать.
- Жаль, что я не умею плавать.

De jó lenne, ha tudnék úszni.

- Я умею читать по-французски.
- Я способен читать по-французски.

Tudok franciául olvasni.

- Я не могу нарисовать птицу.
- Я не умею рисовать птиц.

Nem tudok madarat rajzolni.

- Шутник из меня не очень.
- Я не умею рассказывать анекдоты.

Nem vagyok jó viccmesélő.

Я не могу это прочесть, потому что не умею читать.

Nem tudom elolvasni, mert nem tudok olvasni.

- Я не знаю, как пользоваться Фейсбуком.
- Я не умею пользоваться Фейсбуком.

Nem tudom, hogyan kell használni a Facebook-ot.

- Я не умею этим пользоваться.
- Я не знаю, как это использовать.
- Я не знаю, как этим пользоваться.
- Я не знаю, как им пользоваться.
- Я не умею им пользоваться.
- Я не умею ей пользоваться.
- Я не знаю, как ей пользоваться.

Nem tudom, hogyan kell ezt használni.

- Я не могу сам завязать шнурки.
- Я не умею сам завязывать шнурки.

Nem tudom magamtól bekötni a cipőfűzőmet.

Я опять взял в руки камеру и занялся тем, что люблю и умею делать.

Ezért fogtam a kamerát, és azt csináltam, amit szeretek, és amihez értek.

- Я умею кататься на велосипеде.
- Я могу ездить на мотоцикле.
- Я могу ездить на велосипеде.

Tudok kerékpározni.

- Я умею читать по-немецки, но не могу говорить.
- Я читаю по-немецки, но не говорю.

El tudom olvasni a németet, de beszélni nem tudok.

- Я не так хорошо играю на гитаре, как ты.
- Я не так хорошо играю на гитаре, как вы.
- Я не так хорошо умею играть на гитаре, как ты.
- Я не так хорошо умею играть на гитаре, как вы.

Nem gitározok olyan jól, mint te.

- Я умею читать по-немецки, но не могу говорить.
- Я читаю по-немецки, но не говорю.
- Я могу читать по-немецки, но не могу на нём говорить.

Olvasni tudok németül, de beszélni nem.