Translation of "позвонила" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "позвонила" in a sentence and their italian translations:

Она позвонила.

- Ha telefonato.
- Lei ha telefonato.

Мэри позвонила.

Marie ha telefonato.

- Мне позвонила девушка.
- Мне позвонила какая-то девушка.

- Una ragazza mi ha telefonato.
- Una ragazza mi telefonò.

Я позвонила сестре.

Ho chiamato mia sorella.

Она мне позвонила.

- Mi ha chiamato.
- Mi ha chiamata.
- Mi chiamò.

Она позвонила Тому.

- Ha telefonato a Tom.
- Ha dato un colpo di telefono a Tom.
- Lei ha dato un colpo di telefono a Tom.
- Lei ha telefonato a Tom.

Она ему позвонила.

L'ha chiamato.

Мне позвонила подруга.

Mi ha telefonato un'amica.

Я позвонила Джексонам.

Ho chiamato i Jackson.

Она позвонила домой.

- Ha chiamato a casa.
- Chiamò a casa.

- Она позвонила ему по телефону.
- Она позвонила ей по телефону.

- Lo chiamò al telefono.
- Lei lo chiamò al telefono.

- Она позвонила.
- Она звонила.

- Ha chiamato.
- Lei ha chiamato.

Она позвонила своему адвокату.

- Ha chiamato il suo avvocato.
- Chiamò il suo avvocato.

- Она позвонила подруге.
- Она позвонила другу.
- Она позвала подругу.
- Она позвала друга.

- Ha chiamato un amico.
- Lei ha chiamato un amico.
- Ha chiamato un'amica.
- Lei ha chiamato un'amica.
- Chiamò un'amica.
- Lei chiamò un'amica.
- Chiamò un amico.
- Lei chiamò un amico.

- Скажи ей, чтобы она мне позвонила.
- Скажите ей, чтобы она мне позвонила.

- Dille di chiamarmi.
- Le dica di chiamarmi.
- Ditele di chiamarmi.

Мария позвонила своей матери-бразильянке.

- Maria ha chiamato la sua madre brasiliana.
- Maria chiamò la sua madre brasiliana.

Она позвонила мне из Токио.

Mi ha telefonato da Tokyo.

Она мне только что позвонила.

Ho appena ricevuto una chiamata da lei.

Она позвонила ему по телефону.

- L'ha chiamato al telefono.
- Lei l'ha chiamato al telefono.
- Lo chiamò al telefono.
- Lei lo chiamò al telefono.

Она позвонила сказать, что опоздает.

- Ha chiamato per dire che sarebbe stata in ritardo.
- Chiamò per dire che sarebbe stata in ritardo.

Пэм: Я рада, что ты позвонила.

Pam: Sono contenta che tu abbia chiamato.

Она наконец-то позвонила мне вчера.

Finalmente lei mi ha telefonato ieri.

- Она вызвала врача.
- Она позвонила врачу.

- Ha chiamato un dottore.
- Lei ha chiamato un dottore.
- Chiamò un dottore.
- Lei chiamò un dottore.

Я смотрел телевизор, когда она позвонила.

Stavo guardando la TV quando lei chiamò.

- Мне мама звонила.
- Мне позвонила мама.

- Mia madre mi ha chiamato.
- Mia madre mi ha chiamata.
- Mia madre mi chiamò.

Скажи ей, чтобы она позвонила мне.

- Dille di chiamarmi.
- Le dica di chiamarmi.
- Ditele di chiamarmi.

Скажите ей, чтобы она мне позвонила.

Dietele di telefonarmi.

Скажи ей, чтобы она мне позвонила.

Dille di telefonarmi.

- Мы как раз собирались уходить, когда она позвонила.
- Мы уже почти ушли, когда она позвонила.

Eravamo sul punto di andarcene quando lei telefonò.

- Прости, что не позвонила.
- Прости, что не позвонил.
- Простите, что не позвонил.
- Простите, что не позвонила.

- Mi dispiace di non aver chiamato.
- Mi dispiace di non avere chiamato.

Мэри ещё не позвонила в пожарную службу.

Mary non ha ancora chiamato i pompieri.

Она позвонила Мэри, чтобы сказать ей, что опоздает.

Lei ha chiamato Mary per dire che avrebbe fatto tardi.

Я уже и сама не рада, что позвонила.

Nemmeno io sono contenta di aver telefonato.

- Она ему не звонила.
- Она ему не позвонила.

- Non l'ha chiamato.
- Non lo chiamò.

Затем я позвонила мужу, и он примчался ко мне,

E poi ho chiamato mio marito, che è subito accorso

Когда я собирался выйти из дома, она мне позвонила.

Quando stavo per uscire di casa, ho ricevuto una chiamata da lei.

- Я рад, что ты позвонил.
- Я рад, что ты позвонила.

- Mi fa piacere che tu abbia chiamato.
- Mi fa piacere che lei abbia chiamato.
- Mi fa piacere che voi abbiate chiamato.

- Я позвонила, чтобы поблагодарить его.
- Я позвонил, чтобы поблагодарить его.

Ho chiamato per ringraziarlo.

- Я позвонила, чтобы поблагодарить её.
- Я позвонил, чтобы поблагодарить её.

Ho chiamato per ringraziarla.

Если бы я знала твой номер телефона, я бы тебе позвонила.

Se avessi saputo il tuo numero di telefono ti avrei chiamato.

- Я ему уже позвонил.
- Я уже позвонил ему.
- Я уже позвонила ему.

L'ho già chiamato.

- Я попросила её позвонить вам.
- Я попросил её позвонить вам.
- Я попросил её позвонить тебе.
- Я попросил её, чтобы она позвонила тебе.
- Я попросил её, чтобы она позвонила вам.

- Le ho chiesto di chiamarti.
- Le ho chiesto di chiamarvi.
- Le ho chiesto di chiamarla.

- Я позвонил Мэри, чтобы предупредить её, что опоздаю.
- Я позвонила Мэри, чтобы предупредить её, что опоздаю.

Ho telefonato a Mary per avvisarla che sarei arrivato tardi.

- В какое время ты позвонил?
- Во сколько ты позвонил?
- Во сколько ты позвонила?
- Во сколько вы позвонили?

- A che ora hai chiamato?
- A che ora ha chiamato?
- A che ora avete chiamato?

- Я позвонила им сегодня днём.
- Я звонила им сегодня днём.
- Я звонил им сегодня днём.
- Я позвонил им сегодня днём.

- Li ho chiamati questo pomeriggio.
- Le ho chiamate questo pomeriggio.

- Ты хочешь, чтобы я позвонил ей?
- Ты хочешь, чтобы я позвонила ей?
- Вы хотите, чтобы я позвонила ей?
- Вы хотите, чтобы я позвонил ей?
- Ты хочешь, чтобы я ей позвонил?
- Вы хотите, чтобы я ей позвонил?
- Ты хочешь, чтобы я её позвал?
- Вы хотите, чтобы я её позвал?

- Vuoi che la chiami?
- Vuole che la chiami?
- Volete che la chiami?

- Я хочу, чтобы ты позвонил ей.
- Я хочу, чтобы ты позвонила ей.
- Я хочу, чтобы вы позвонили ей.
- Я хочу, чтобы вы ей позвонили.
- Я хочу, чтобы ты ей позвонил.
- Я хочу, чтобы ты ей позвонила.
- Я хочу, чтобы ты её позвал.
- Я хочу, чтобы вы её позвали.

- Voglio che la chiami.
- Voglio che la chiamiate.

- Я хочу, чтобы ты им позвонил.
- Я хочу, чтобы ты им позвонила.
- Я хочу, чтобы вы им позвонили.
- Я хочу, чтобы ты их позвал.
- Я хочу, чтобы вы их позвал.

- Voglio che li chiami.
- Voglio che le chiami.
- Voglio che li chiamiate.
- Voglio che le chiamiate.

- Я хочу, чтобы ты позвонил ему.
- Я хочу, чтобы ты позвонила ему.
- Я хочу, чтобы вы позвонили ему.
- Я хочу, чтобы его позвал.
- Я хочу, чтобы вы его позвали.
- Я хочу, чтобы ты ему позвонил.
- Я хочу, чтобы вы ему позвонили.

- Voglio che lo chiami.
- Voglio che lo chiamiate.