Translation of "телефону" in Chinese

0.003 sec.

Examples of using "телефону" in a sentence and their chinese translations:

- Тебя просят к телефону.
- Тебя к телефону.
- Вас к телефону.

有你的電話。

- Тебя к телефону.
- Вас к телефону.

有你的電話。

- Том, тебя к телефону.
- Том, к телефону!

湯姆,有電話!

- Тебя к телефону.
- Там тебя к телефону.

有你的電話。

- Он говорит по телефону.
- Он разговаривает по телефону.

他正在打电话。

Подойди к телефону!

接电话。

- Том, тебя к телефону.
- Том, телефон!
- Том, к телефону!

湯姆,有電話!

Он говорит по телефону.

他正在打电话。

Мы разговаривали по телефону.

我們電話裡說。

Мужчина звонит по телефону.

男人正在用座机打电话。

- Я говорил с ней по телефону.
- Я говорил с ним по телефону.
- Я поговорил с ним по телефону.
- Я поговорил с ней по телефону.

我跟他通了电话。

- Том уже час по телефону говорит.
- Том уже час разговаривает по телефону.

Tom讲电话已经有一小时了。

Я заказал пиццу по телефону.

我打电话订了个披萨。

Мы принимаем заказы по телефону.

我们接受电话预定。

Он сейчас звонит по телефону.

他正在打电话。

Я заказал по телефону пиццу.

我打电话订了个披萨。

- Ответьте на телефонный звонок.
- Подойди к телефону.
- Возьми трубку.
- Сними трубку.
- Подойдите к телефону.

接电话。

"Call up" означает звонить по телефону.

"call up" 是一個片語, 它的意思是打電話。

Она позвонила своей матери по телефону.

她给她妈妈打电话。

- Я говорил с ним вчера вечером по телефону.
- Я говорил с ней вчера вечером по телефону.

我昨晚跟他通电话了。

Пожалуйста, сообщите мне о результате по телефону.

請你打電話把結果告訴我。

Я разговариваю по телефону со своим другом.

我正在和朋友打电话呢。

Немного подождите, он скоро подойдет к телефону.

稍微等一下,他马上来接电话。

Он звонит ей по телефону каждый день.

他每天都给她打电话。

Я сейчас говорю с моим другом по телефону.

我正在和朋友打电话呢。

- Кто-нибудь может подойти к телефону?
- Кто-нибудь может взять трубку?

有人可以接電話嗎?

- Я получил телефонный звонок от него.
- Он связался со мной по телефону.

我接到了他打來的電話。

Поскольку к телефону он не подошёл, я отправил ему письмо по электронной почте.

他没有接电话,所以我给他发了封邮件。

- К телефону никто не подошёл.
- Никто не подошёл.
- Никто не взял трубку.
- Никто не снял трубку.

没人接电话。