Translation of "одолжил" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "одолжил" in a sentence and their italian translations:

- Том одолжил мой.
- Том одолжил мою.
- Том одолжил моё.
- Том одолжил мои.

- Tom ha preso in prestito il mio.
- Tom ha preso in prestito la mia.
- Tom prese in prestito il mio.
- Tom prese in prestito la mia.

- Том одолжил Мэри свою камеру.
- Том одолжил Мэри фотоаппарат.

- Tom ha prestato a Mary la sua macchina fotografica.
- Tom prestò a Mary la sua macchina fotografica.

- Том одолжил книгу у Мэри.
- Том одолжил у Мэри книгу.

- Tom ha preso in prestito un libro da Mary.
- Tom prese in prestito un libro da Mary.

- Он одолжил мне свой зонтик.
- Он одолжил мне свой зонт.

- Mi ha prestato il suo ombrello.
- Mi prestò il suo ombrello.

Я одолжил две книги.

Ho preso in prestito due libri.

Я одолжил расческу Тома.

- Ho preso in prestito la spazzola per capelli di Tom.
- Io ho preso in prestito la spazzola per capelli di Tom.
- Presi in prestito la spazzola per capelli di Tom.
- Io presi in prestito la spazzola per capelli di Tom.

Я одолжил Тому машину.

- Ho prestato la macchina a Tom.
- Ho prestato l'auto a Tom.
- Ho prestato l'automobile a Tom.

Я одолжил ему журнал.

Gli ho prestato una rivista.

- Я одолжил словарь у моего друга.
- Я одолжил словарь у друга.

- Ho preso in prestito il dizionario dal mio amico.
- Io ho preso in prestito il dizionario dal mio amico.
- Ho preso in prestito il dizionario dalla mia amica.
- Io ho preso in prestito il dizionario dalla mia amica.

Я одолжил другу немного денег.

- Ho prestato al mio amico un po' di soldi.
- Ho prestato alla mia amica un po' di soldi.
- Ho prestato al mio amico un po' di denaro.
- Ho prestato alla mia amica un po' di denaro.

Я одолжил у Тома велосипед.

- Ho preso in prestito la bici di Tom.
- Ho preso in prestito la bicicletta di Tom.

Том одолжил мне немного денег.

- Tom mi ha prestato un po' di soldi.
- Tom mi ha prestato un po' di denaro.
- Tom mi prestò un po' di soldi.
- Tom mi prestò un po' di denaro.

Он одолжил мне две книги.

Mi ha prestato due libri.

Я одолжил ему свой карандаш.

- Gli ho prestato la mia matita.
- Gli prestai la mia matita.

Я одолжил у неё денег.

- Ho preso in prestito dei soldi da lei.
- Presi in prestito dei soldi da lei.
- Ho preso in prestito del denaro da lei.
- Presi in prestito del denaro da lei.

Том одолжил у меня велосипед.

Tom ha preso in prestito la mia bicicletta.

Он одолжил мне тридцать песо.

Lui mi ha prestato trenta pesos.

Я одолжил свой карандаш Тому.

- Ho prestato la mia matita a Tom.
- Prestai la mia matita a Tom.

Я одолжил свой зонтик Тому.

Ho prestato il mio ombrello a Tom.

Я одолжил Тому свой фотоаппарат.

- Ho prestato a Tom la mia macchina fotografica.
- Prestai a Tom la mia macchina fotografica.

Я одолжил у Тома линейку.

Ho preso in prestito il righello di Tom.

Он одолжил мне свою машину.

- Mi ha prestato la sua macchina.
- Mi prestò la sua macchina.
- Mi ha prestato la sua auto.
- Mi prestò la sua auto.
- Mi ha prestato la sua automobile.
- Mi prestò la sua automobile.

Он одолжил мне свой компьютер.

- Mi ha prestato il suo computer.
- Mi prestò il suo computer.

Он одолжил у неё книгу.

- Ha preso in prestito un libro da lei.
- Prese in prestito un libro da lei.

Он одолжил у неё карандаш.

- Ha preso in prestito una matita da lei.
- Prese in prestito una matita da lei.

Я одолжил словарь у своего друга.

Ho preso in prestito il dizionario da un amico.

Я вернул нож, который я одолжил.

- Ho restituito il coltello che avevo preso in prestito.
- Restituii il coltello che avevo preso in prestito.

Я одолжил эту книгу у Тома.

Ho preso in prestito questo libro da Tom.

Мотоцикл, который я у него одолжил, сломался.

- La moto che gli ho prestato si è rotta.
- La motocicletta che gli ho prestato si è rotta.

Я потерял книгу, которую ты мне одолжил.

- Ho perso il libro che mi hai prestato.
- Ho perso il libro che mi ha prestato.
- Ho perso il libro che mi avete prestato.

Я это не крал, а просто одолжил.

- Non l'ho rubato. L'ho solo preso in prestito.
- Non l'ho rubato. L'ho soltanto preso in prestito.
- Non l'ho rubato. L'ho solamente preso in prestito.
- Non l'ho rubata. L'ho solo presa in prestito.
- Non l'ho rubata. L'ho soltanto presa in prestito.
- Non l'ho rubata. L'ho solamente presa in prestito.

Я одолжил ей 500 долларов без процентов.

- Le ho prestato 500 dollari senza interessi.
- Io le ho prestato 500 dollari senza interessi.
- Le prestai 500 dollari senza interessi.
- Io le prestai 500 dollari senza interessi.
- Le prestai cinquecento dollari senza interessi.
- Io le prestai cinquecento dollari senza interessi.
- Le ho prestato cinquecento dollari senza interessi.
- Io le ho prestato cinquecento dollari senza interessi.

Я одолжил отвёртку у одного своего друга.

- Ho preso in prestito il cacciavite da un mio amico.
- Ho preso in prestito il giravite da un mio amico.
- Ho preso in prestito il cacciavite da una mia amica.
- Ho preso in prestito il giravite da una mia amica.

Том одолжил большую сумму денег у Мэри.

- Tom ha preso in prestito una grande quantità di soldi da Mary.
- Tom prese in prestito una grande quantità di soldi da Mary.
- Tom ha preso in prestito una grande quantità di denaro da Mary.
- Tom prese in prestito una grande quantità di denaro da Mary.

Он одолжил мне свой учебник по французскому.

- Mi ha prestato il suo libro di testo di francese.
- Mi prestò il suo libro di testo di francese.

- Я бы одолжил вам кое-какие книги своего брата.
- Я бы одолжил тебе кое-какие книги своего брата.

- Ti presterei alcuni dei libri di mio fratello.
- Vi presterei alcuni dei libri di mio fratello.
- Le presterei alcuni dei libri di mio fratello.

Какой я был дурак, что одолжил ему деньги.

Che idiota che sono stato a prestargli i soldi.

- Я одолжил у Тома зонтик.
- Я взял зонтик Тома.

Ho preso in prestito l'ombrello di Tom.

Том был столь любезен, что одолжил мне немного денег.

Tom è stato così gentile da prestarmi un po' di soldi.

Я одолжил Мэри денег на оплату аренды за этот месяц.

Ho prestato a Mary il denaro per pagare l'affitto di questo mese.

Ты дочитал книгу, которую я одолжил тебе на прошлой неделе?

- Hai finito di leggere il libro che ti ho prestato la settimana scorsa?
- Ha finito di leggere il libro che le ho prestato la settimana scorsa?
- Avete finito di leggere il libro che vi ho prestato la settimana scorsa?

- Он одолжил деньги у друга.
- Он занял деньги у друга.

Lui ha preso in prestito i soldi da un amico.

- Том взял у меня машину.
- Том одолжил у меня машину.

Tom ha preso in prestito la mia macchina.

Он пожалел о том, что одолжил у неё эту книгу.

Lei si pentì di averle prestato questo libro.

- Я разве вчера не одалживал вам денег?
- Я разве вчера не одалживал тебе денег?
- Я разве вчера не одолжил вам денег?
- Я разве вчера не одолжил тебе денег?

- Non ti ho prestato dei soldi ieri?
- Non vi ho prestato dei soldi ieri?
- Non le ho prestato dei soldi ieri?

Том избегает меня как чумы с тех пор, как одолжил у меня машину.

- Tom mi sta evitando come come la peste da quando ha preso in prestito la mia macchina.
- Tom mi sta evitando come come la peste da quando ha preso in prestito la mia auto.
- Tom mi sta evitando come come la peste da quando ha preso in prestito la mia automobile.

- Не заставляй меня жалеть, что я одолжил тебе эти деньги.
- Не заставляй меня жалеть, что я одолжила тебе эти деньги.

Non farmi rimpiangere di averti prestato dei soldi.

- Мы должны вернуть ему те двадцать евро, которые он нам одолжил.
- Мы должны вернуть ей те двадцать евро, которые она нам одолжила.

Dobbiamo restituirgli i venti euro che ci aveva prestato.

- Ты мне одолжишь свой велосипед?
- Вы не одолжите мне свой велосипед?
- Ты не одолжил бы мне свой велосипед?
- Вы не одолжили бы мне свой велосипед?

- Mi presteresti la tua bici?
- Mi presteresti la tua bicicletta?
- Mi presterebbe la sua bici?
- Mi presterebbe la sua bicicletta?