Translation of "аварию" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "аварию" in a sentence and their italian translations:

- Ты попал в аварию?
- Вы попали в аварию?

- Hai avuto un incidente?
- Ha avuto un incidente?
- Avete avuto un incidente?

Я попал в аварию.

- Ho avuto un incidente.
- Ho fatto un incidente.
- Feci un incidente.

Он попал в аварию.

- Ha avuto un incidente stradale.
- Lui ha avuto un incidente stradale.
- Ebbe un incidente stradale.
- Lui ebbe un incidente stradale.

Том попал в аварию.

- Tom ha avuto un incidente.
- Tom ebbe un incidente.

- Ты когда-нибудь видел автомобильную аварию?
- Вы когда-нибудь видели автомобильную аварию?
- Ты когда-нибудь видела автомобильную аварию?

- Hai mai visto un incidente stradale?
- Tu hai mai visto un incidente stradale?
- Ha mai visto un incidente stradale?
- Lei ha mai visto un incidente stradale?
- Avete mai visto un incidente stradale?
- Voi avete mai visto un incidente stradale?

Он подтвердил, что видел аварию.

- Ha affermato di aver visto l'incidente.
- Lui ha affermato di aver visto l'incidente.
- Affermò di aver visto l'incidente.
- Lui affermò di aver visto l'incidente.

Я мог попасть в аварию!

Posso essere rimasto vittima di un incidente!

- Они потерпели аварию.
- Они разбились.

- Si sono scontrati.
- Loro si sono scontrati.
- Si sono scontrate.
- Loro si sono scontrate.
- Si scontrarono.
- Loro si scontrarono.
- Si sono schiantati.
- Loro si sono schiantati.
- Si sono schiantate.
- Loro si sono schiantate.
- Si schiantarono.
- Loro si schiantarono.

Она рисковала попасть в аварию.

- Ha corso il rischio di fare un incidente.
- Corse il rischio di fare un incidente.
- Lei ha corso il rischio di fare un incidente.
- Lei corse il rischio di fare un incidente.

Мы попали в небольшую аварию.

Abbiamo avuto un piccolo incidente.

Том попал в небольшую аварию.

- Tom ha avuto un piccolo incidente.
- Tom ebbe un piccolo incidente.

Возможно, он попал в аварию.

È possibile che abbia avuto un incidente.

- Едь осторожнее, а то попадёшь в аварию.
- Веди машину осторожнее, а то попадёшь в аварию.
- Ведите машину осторожнее, а то попадёте в аварию.
- Води осторожнее, иначе попадёшь в аварию.
- Водите осторожнее, иначе попадёте в аварию.

Guidate con prudenza, altrimenti farete un incidente.

- Ты помнишь тот день, когда мы видели аварию?
- Вы помните тот день, когда мы видели аварию?

- Ricordi il giorno in cui abbiamo visto l'incidente?
- Ricorda il giorno in cui abbiamo visto l'incidente?
- Ricordate il giorno in cui abbiamo visto l'incidente?
- Tu ricordi il giorno in cui abbiamo visto l'incidente?
- Lei ricorda il giorno in cui abbiamo visto l'incidente?
- Voi ricordate il giorno in cui abbiamo visto l'incidente?

По дороге в школу Том увидел аварию.

- Tom ha visto un incidente mentre andava a scuola.
- Tom vide un incidente mentre andava a scuola.

Он попал в аварию и сломал ногу.

- Ebbe un incidente e si fratturò la gamba.
- Lui ebbe un incidente e si fratturò la gamba.
- Ha avuto un incidente e si è fratturato la gamba.
- Lui ha avuto un incidente e si è fratturato la gamba.

Том заснул за рулём и вызвал аварию.

Tom si è addormentato al volante e ha causato un incidente.

- У меня была серьезная авария.
- Я попал в серьёзную аварию.

- Ho avuto un grave incidente.
- Io ho avuto un grave incidente.

В ближайшие дни он попадёт в аварию, если будет продолжать так ездить.

Se lui continuerà a guidare così, nei prossimi giorni rimarrà vittima di un incidente.

Если бы он не жрал за рулём, то не попал бы в аварию.

- Se non avesse mangiato durante la guida, non avrebbe avuto un incidente.
- Se lui non avesse mangiato durante la guida, non avrebbe avuto un incidente.

- Я спровоцировал аварию.
- По моей вине произошла авария.
- Из-за меня произошла авария.

- Ho causato un incidente.
- Io ho causato un incidente.
- Causai un incidente.
- Io causai un incidente.
- Ho provocato un incidente.
- Io ho provocato un incidente.
- Provocai un incidente.
- Io provocai un incidente.

- До сих пор неясно, что стало причиной аварии.
- До сих пор неясно, что вызвало аварию.

Non è ancora chiara la causa dell'incidente.