Translation of "попасть" in Arabic

0.003 sec.

Examples of using "попасть" in a sentence and their arabic translations:

Попасть внутрь курганов

الدخول داخل المدخنة

Но попасть туда

ولكن الدخول إلى هناك

мы сможем попасть к колену.

نأمل أن يصلنا ذلك إلى داخل الركبة.

чтобы не дать им попасть в страну,

وإبقاءهم خارج البلاد،

и недостаточно ЛГБТ, чтобы попасть к геям.

وليس عليل وغريب بما يكفي لمثليّ الجنس،"

Сколько тебе обычно нужно дней, чтобы туда попасть?

كم يوماً تحتاج عادةً للوصول إلى هناك؟

Так как же и вам попасть в нужную струю?

فكيف تتصيد رياح الحظ إذًا؟

Мне нужно попасть в её центр и научиться её контролировать.

صراعي هو ايجاد عين العاصفة بأفضل ما أستطيع.

Так вы начнёте расправлять паруса, чтобы попасть в струю везения.

فتبدؤون في بناء شراع قادر على اصطياد الحظ.

Вам лучше поторопиться, если вы хотите попасть домой до темноты.

من الأفضل لك أن تسرع إذا أردت أن تصل إلى المنزل قبل حلول الليل.

Все хотят попасть в рай, но никто не хочет умирать.

كل من على الأرض يريد الجنة، ولكن ليس هناك من يريد الموت.

- Как мне добраться до Парк-стрит?
- Как мне добраться до Парковой улицы?
- Как мне попасть на Парк-стрит?
- Как мне попасть на Парковую улицу?

كيف أصل إلى شارع بارك؟

Затем частицы должны действительно попасть в ваше горло или верхние дыхательные пути.

و من ثم يجب أن تسقط مباشرة في حلقك أو جهازك التنفسي العلوي

Я хочу уйти на небо, но я не хочу умереть, чтобы попасть туда.

أنا أريد أن أذهب إلي الجنة, ولكن لا أريد أن أموت للوصول إلى هناك!

«Как мы собираемся попасть на Луну, если мы не можем разговаривать между тремя зданиями?»

"كيف سنصل إلى القمر إذا لم نتمكن من التحدث بين ثلاثة مبانٍ؟"