Translation of "Хорошо" in Italian

0.132 sec.

Examples of using "Хорошо" in a sentence and their italian translations:

Хорошо.

OK.

Хорошо!

Suvvia!

- Хорошо сделано лучше, чем хорошо сказано.
- Лучше хорошо сделать, чем хорошо сказать.

- Meglio dei buoni fatti che delle buone parole.
- "Ben fatto" è meglio di "ben detto".

Всё хорошо, что хорошо кончается.

- Tutto è bene ciò che finisce bene.
- Tutto è bene quando finisce bene.

- Очень хорошо.
- Это очень хорошо.

- È molto buono.
- Questo è molto buono.

- Вы хорошо съездили?
- Хорошо съездили?

Avete fatto un buon viaggio?

- Хорошо. А ты?
- Хорошо. А вы?
- Хорошо. А Вы?

- Bene. E tu?
- Bene. E voi?
- Bene. E lei?

- Будь осторожен, хорошо?
- Будь осторожна, хорошо?
- Будьте осторожны, хорошо?

- Fai attenzione, OK?
- Faccia attenzione, OK?
- Fate attenzione, OK?

- Ты хорошо поступила.
- Ты хорошо поступил.
- Вы хорошо поступили.

- Hai fatto una cosa buona.
- Ha fatto una cosa buona.
- Avete fatto una cosa buona.

- Ты хорошо провёл выходные?
- Хорошо провёл выходные?
- Хорошо провёл выходной?
- Хорошо провела выходные?
- Ты хорошо провела выходные?

Hai passato un buon fine settimana?

- Вы хорошо проводите время?
- Хорошо проводишь время?
- Хорошо проводите время?

- Ti stai divertendo?
- Si sta divertendo?
- Vi state divertendo?

- Майк хорошо поёт.
- Майк поёт хорошо.

Mike canta bene.

- Она спала хорошо?
- Она хорошо поспала?

- Ha dormito bene?
- Lei ha dormito bene?

- Ты хорошо поработал.
- Вы хорошо поработали.

Hai fatto un buon lavoro.

Всё хорошо, и всё будет хорошо.

Tutto va bene e tutto andrà bene.

- Всё будет хорошо.
- Все будет хорошо.

- Andrà tutto bene.
- Tutto andrà bene.

- Он хорошо спал?
- Он хорошо поспал?

- Ha dormito bene?
- Lui ha dormito bene?

- Хорошо, я готова.
- Хорошо, я готов.

- OK, sono pronto.
- OK, sono pronta.

- Хорошо проведи время.
- Хорошо проведите время.

- Divertiti.
- Divertitevi.
- Si diverta.

Хорошо сделано лучше, чем хорошо сказано.

- Meglio dei buoni fatti che delle buone parole.
- "Ben fatto" è meglio di "ben detto".

- Послушай меня, хорошо?
- Послушайте меня, хорошо?

- Ascoltami, OK?
- Ascoltatemi, OK?
- Mi ascolti, OK?

- Том хорошо сражался.
- Том хорошо дрался.

Tom si è battuto bene.

- Она печатает хорошо.
- Она хорошо печатает.

Lei scrive bene.

- Хорошо. Я согласен.
- Хорошо. Я согласна.

OK. Sono d'accordo.

- Хорошо, ты выиграл.
- Хорошо, ты победил.

OK, avete vinto.

- Ты хорошо пишешь.
- Вы хорошо пишете.

- Scrivete bene.
- Scrivi bene.

- Вы хорошо поработали.
- Вы хорошо потрудились.

Avete fatto un buon lavoro.

- Ты хорошо поработал.
- Ты хорошо потрудился.

Hai fatto un buon lavoro.

- Ты хорошо потрудилась.
- Ты хорошо поработала.

Hai fatto un buon lavoro.

- Том хорошо танцует.
- Том танцует хорошо.

- Tom balla bene.
- Tom danza bene.

Хорошо, пошли.

Ok, andiamo!

Очень хорошо.

Niente male davvero.

Хорошо, поехали.

Ok, ci siamo.

Хорошо, давайте.

Va bene, facciamolo.

Хорошо. Пойдем.

Andiamo.

Хорошо, осторожно.

Ok, stai attento.

Спасибо, хорошо.

Sto bene, grazie.

Это хорошо.

Va bene.

Хорошо сказано.

È ben detto.

Хорошо. Сколько?

D'accordo. Quanto?

- Ладно.
- Хорошо.

Va bene.

Это хорошо?

È una cosa buona?

Так хорошо.

Bene così.

Хорошо съездил?

Hai fatto un buon viaggio?

Очень хорошо!

Molto bene!

Всё хорошо.

- Tutto bene.
- Va tutto bene.

Хорошо выглядишь!

Hai un bell'aspetto!

- Договорились.
- Хорошо.

Prima.

Хорошо сказано!

Ben detto!

Мечтать хорошо.

Sognare fa bene.

Хорошо получилось!

È riuscito bene!

Хорошо выглядишь.

Hai un bell'aspetto.

Хорошо выглядите.

Sembrate in forma.

Хорошо, убедили.

Bene, mi avete convinto.

- Он хорошо готовит.
- Он умеет хорошо готовить.
- Он хорошо умеет готовить.

- È bravo a cucinare.
- Lui è bravo a cucinare.

- Ты хорошо провёл выходные?
- Хорошо провёл выходные?
- Вы хорошо провели выходные?

- Hai passato un buon fine settimana?
- Avete passato un buon fine settimana?
- Ha passato un buon fine settimana?
- Hai passato un buon weekend?
- Ha passato un buon weekend?
- Avete passato un buon weekend?

- Она хорошо готовит.
- Она умеет хорошо готовить.
- Она хорошо умеет готовить.

- Cucina bene.
- Lei cucina bene.

- Думаю, всё идёт хорошо.
- Думаю, что всё хорошо.
- Думаю, что всё идёт хорошо.
- Думаю, всё хорошо.

Penso che stia andando bene.

- Я спал очень хорошо.
- Я спала очень хорошо.
- Я очень хорошо спал.
- Я очень хорошо спала.

- Ho dormito molto bene.
- Io ho dormito molto bene.

- Ты её хорошо знаешь?
- Вы её хорошо знаете?
- Вы хорошо её знаете?
- Ты хорошо её знаешь?

- La conosci bene?
- La conosce bene?
- La conoscete bene?

- Нам хорошо заплатят.
- Нам будут хорошо платить.

- Verremo pagati bene.
- Noi verremo pagati bene.
- Verremo pagate bene.
- Noi verremo pagate bene.

- Он хорошо умеет читать.
- Он хорошо читает.

- Sa leggere bene.
- Lui sa leggere bene.

- Я умею хорошо плавать.
- Я хорошо плаваю.

So nuotare bene.

Они были хорошо обучены и хорошо снабжены.

- Erano ben allenati e ben forniti.
- Erano ben allenate e ben fornite.
- Loro erano ben allenate e ben fornite.
- Loro erano ben allenati e ben forniti.

- Том умеет хорошо петь.
- Том хорошо поёт.

Tom è bravo a cantare.

- Очень хорошо. А ты?
- Очень хорошо. А вы?
- Очень хорошо. А Вы?

- Molto bene. E tu?
- Molto bene. E voi?
- Molto bene. E lei?

- Ты всегда хорошо готовил.
- Вы всегда хорошо готовили.
- Ты всегда хорошо готовила.

- Sei sempre stato un bravo cuoco.
- Sei sempre stata un bravo cuoca.

- Ты его хорошо знаешь?
- Ты хорошо его знаешь?
- Вы хорошо его знаете?

- Lo conosci bene?
- Tu lo conosci bene?
- Lo conosce bene?
- Lei lo conosce bene?
- Lo conoscete bene?
- Voi lo conoscete bene?

- Вы хорошо знаете Тома?
- Ты хорошо знаешь Тома?
- Ты с Томом хорошо знаком?
- Вы с Томом хорошо знакомы?

- Conosci bene Tom?
- Conosce bene Tom?
- Conoscete bene Tom?

- Хорошо, что ты хочешь знать?
- Хорошо, что вы хотите знать?
- Хорошо, что тебя интересует?
- Хорошо, что вас интересует?

Va bene, cosa vuoi sapere?

- "Как поживаете?" - "Хорошо, спасибо".
- "Как дела?" - "Хорошо, спасибо".

- "Come stai?" "Sto bene, grazie."
- "Come sta?" "Sto bene, grazie."

- Давай возьмём такси, хорошо?
- Давайте возьмём такси, хорошо?

Andiamo in taxi, OK?

Он хорошо плавает и хорошо играет в теннис.

- È un bravo nuotatore e gioca anche bene a tennis.
- Lui è un bravo nuotatore e gioca anche bene a tennis.

- Я спал очень хорошо.
- Я спала очень хорошо.

- Ho dormito molto bene.
- Io ho dormito molto bene.

- Она пела очень хорошо.
- Он пел очень хорошо.

Cantava molto bene.

- Она пела достаточно хорошо.
- Она пела довольно хорошо.

- Ha cantato piuttosto bene.
- Lei ha cantato piuttosto bene.
- Cantò piuttosto bene.
- Lei cantò piuttosto bene.

- Хорошо, я его закажу.
- Хорошо, я её закажу.

- OK, lo ordinerò.
- OK, la ordinerò.

- Слышу тебя очень хорошо.
- Тебя очень хорошо слышно.

- Ti sento forte e chiaro.
- Vi sento forte e chiaro.
- La sento forte e chiaro.