Translation of "Разошлись" in Italian

0.004 sec.

Examples of using "Разошлись" in a sentence and their italian translations:

Почему вы разошлись?

Perché vi siete lasciati?

Картины разошлись по частным коллекциям.

I quadri sono dispersi in collezioni private.

Я слышал, что Кэрол и Уилл разошлись.

Ho sentito che Carol e Will si sono lasciati.

- Все ушли, кроме него.
- Все разошлись, кроме него.

- Sono partiti tutti tranne lui.
- Partirono tutti tranne lui.
- Se ne sono andati tutti tranne lui.
- Se ne andarono tutti tranne lui.

- Все ушли, кроме них.
- Все разошлись, кроме них.

- Se ne sono andati tutti tranne loro.
- Se ne andarono tutti tranne loro.
- Sono partiti tutti tranne loro.
- Partirono tutti tranne loro.

- Все ушли, кроме меня.
- Все разошлись, кроме меня.

- Se ne sono andati tutti tranne me.
- Se ne andarono tutti tranne me.
- Sono partiti tutti tranne me.
- Partirono tutti tranne me.

- Все ушли, кроме неё.
- Все разошлись, кроме неё.

- Sono partiti tutti tranne lei.
- Partirono tutti tranne lei.
- Se ne sono andati tutti tranne lei.
- Se ne andarono tutti tranne lei.

Мы с ним расстались. Разошлись, как в море корабли.

Io e lui ci siamo lasciati. Separati come navi sul mare.

- Все, кроме нас, ушли.
- Все разошлись, кроме нас.
- Все ушли, кроме нас.

- Se ne sono andati tutti tranne noi.
- Se ne andarono tutti tranne noi.
- Sono partiti tutti tranne noi.
- Partirono tutti tranne noi.

Том так заработался, что не заметил, как все разошлись и офис опустел.

Tom era talmente oberato di lavoro, che non si è accorto che tutti erano usciti e l'ufficio si era svuotato.

- Похоже, все ушли.
- Похоже, все разошлись.
- Похоже, все уехали.
- Похоже, все разъехались.

Sembra che se ne siano andati tutti.