Translation of "Приказ" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Приказ" in a sentence and their italian translations:

Это приказ?

- È un ordine?
- Quello è un ordine?

Это приказ!

È un ordine!

Это приказ.

- Questo è l'ordine.
- È questo l'ordine.

Это прямой приказ.

Ordini del direttore.

Том, это приказ.

È un ordine, Tom.

Просто отдай приказ.

- Dai l'ordine e basta.
- Dia l'ordine e basta.
- Date l'ordine e basta.

Кто отдал приказ?

Chi ha dato l'ordine?

Ты отдал приказ?

Hai dato l'ordine?

Это приказ руководства.

È un ordine della direzione.

- Это приказ.
- Это приказание.

Questo è un ordine.

Том отказался выполнить приказ.

- Tom si è rifiutato di eseguire l'ordine.
- Tom si rifiutò di eseguire l'ordine.

Это просьба или приказ?

È una richiesta o un ordine?

Это приказ вышестоящих инстанций.

È un ordine delle autorità competenti.

Считай, что это приказ.

Considera questo un ordine.

Он попросил генерала отменить приказ.

Chiese al generale di ritirare il suo ordine.

Капитан дал приказ покинуть корабль.

Il capitano diede l'ordine di abbandonare la nave.

Это не просьба, это приказ.

Questa non è una richiesta, è un ordine.

Когда я отдаю приказ, я хочу, чтобы его исполняли!

Quando do un ordine mi piace che venga eseguito!

"Тома уже отчислили?" — "Приказ на подписи ректора". — "Давно пора".

"Tom è già stato espulso?" - "L'ordine è alla firma del rettore". - "Era ora".