Translation of "Почта" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Почта" in a sentence and their italian translations:

Почта направо.

- La posta è sulla destra.
- L'ufficio postale è sulla destra.

Почта пришла.

- È arrivata la posta.
- La posta è arrivata.

- Когда откроется почтовое отделение?
- Когда откроется почта?
- Когда почта открывается?
- Когда открывается почта?

Quando apre l'ufficio postale?

Где находится почта?

- Dove si trova l'ufficio postale?
- Dov'è l'ufficio postale?

Есть поблизости почта?

C'è un ufficio postale qua vicino?

Почта ещё работает?

L'ufficio postale è ancora aperto?

Почта уже пришла?

- È già arrivata la posta?
- È già arrivata la lettera?
- È già arrivata la e-mail?

Почта ещё закрыта?

L'ufficio postale è ancora chiuso?

- Где находится почта?
- Где почта?
- Где находится почтовое отделение?

- Dove si trova l'ufficio postale?
- Dov'è l'ufficio postale?

Почта сегодня не работает.

L'ufficio postale è chiuso oggi.

Почта запаздывает из-за забастовки.

La posta è in ritardo per via dello sciopero.

Мне приходила какая-нибудь почта?

Mi è arrivata qualche lettera?

Раньше на углу была почта.

Una volta c'era un ufficio postale all'angolo.

Почта не очень далеко отсюда.

- L'ufficio postale non è molto lontano da qui.
- L'ufficio postale non è molto lontano da qua.

Напротив моего дома есть почта.

C'è un ufficio postale di fronte a casa mia.

Здесь находится почта, а здесь — банк.

Qui si trova la posta, e qui la banca.

Когда и как появилась бутылочная почта?

Quando e come è apparso questo messaggio nella bottiglia?

Для меня есть какая-нибудь почта?

C'è qualche lettera per me?

Почта как раз напротив того магазина.

La posta è proprio di fronte a quel negozio.

- Это почта, а то - банк.
- Это почтовое отделение, а это банк.
- Это почта, а это банк.

Questo è un ufficio postale e quella è una banca.

Не думаю, что Том знает, где почта.

- Non penso che Tom sappia dov'è l'ufficio postale.
- Io non penso che Tom sappia dov'è l'ufficio postale.

Сегодня утром для меня есть какая-нибудь почта?

C'è qualche lettera per me questa mattina?

- Здесь поблизости есть почтовое отделение?
- Здесь поблизости есть почта?

C'è un ufficio postale qui vicino?

- В конце улицы находится почтовое отделение.
- В конце улицы есть почта.

C'è un ufficio postale alla fine della strada.