Translation of "Память" in Italian

0.007 sec.

Examples of using "Память" in a sentence and their italian translations:

Какая память!

Che memoria!

- У тебя хорошая память.
- У вас хорошая память.
- У Вас хорошая память.

- Ha una buona memoria.
- Hai una buona memoria.
- Tu hai una buona memoria.
- Lei ha una buona memoria.

- У нее хорошая память.
- У неё хорошая память.

- Ha una buona memoria.
- Lei ha una buona memoria.

- У вас плохая память!
- У тебя плохая память!

- Tu hai una cattiva memoria!
- Hai una cattiva memoria!

- Его память изумляет меня.
- Его память меня удивляет.

La sua memoria mi sorprende.

- У Тома прекрасная память.
- У Тома отличная память.

Tom ha un'ottima memoria.

Он потерял память.

- Ha perso la memoria.
- Lui ha perso la memoria.
- Perse la memoria.
- Lui perse la memoria.

Вот это память!

Che memoria!

Я потерял память.

- Ho perso la memoria.
- Io ho perso la memoria.

Том потерял память.

- Tom ha perso la memoria.
- Tom perse la memoria.

- Его память с возрастом ухудшается.
- Её память с возрастом ухудшается.
- Память у него с возрастом ухудшается.
- Память у неё с возрастом ухудшается.

La sua memoria peggiora con l'età.

- У тебя очень хорошая память.
- У Вас очень хорошая память.

- Hai una memoria molto buona.
- Tu hai una memoria molto buona.
- Ha una memoria molto buona.
- Lei ha una memoria molto buona.
- Avete una memoria molto buona.
- Voi avete una memoria molto buona.

Мне врезалось в память…

Ho quest'immagine...

Моя память даёт сбои.

La mia memoria perde i colpi.

Хорошая память - его оружие.

Una buona memoria è la sua arma.

Его память изумляет меня.

La sua memoria mi sorprende.

У него замечательная память.

Lui ha una memoria degna di nota.

У неё фотографическая память.

- Ha una memoria fotografica.
- Lei ha una memoria fotografica.

У него хорошая память.

- Ha una buona memoria.
- Lui ha una buona memoria.

У тебя плохая память!

Tu hai una cattiva memoria!

У Тома фотографическая память.

Tom ha una memoria fotografica.

У них короткая память?

Hanno la memoria corta?

У тебя хорошая память.

- Ha una buona memoria.
- Hai una buona memoria.
- Tu hai una buona memoria.
- Lei ha una buona memoria.

У Тома плохая память.

Tom ha una pessima memoria.

У Тома хорошая память.

Tom ha una buona memoria.

У Вас хорошая память.

- Ha una buona memoria.
- Lei ha una buona memoria.
- Avete una buona memoria.
- Voi avete una buona memoria.

Иногда её подводит память.

A volte la memoria la pianta in asso.

- У тебя не очень хорошая память.
- У Вас не очень хорошая память.

- La tua memoria non è troppo buona.
- La sua memoria non è troppo buona.
- La vostra memoria non è troppo buona.

Если память мне не изменяет...

Se la memoria non mi inganna...

Возможно, это освежит твою память!

- Forse ti rinfrescherà la memoria!
- Forse vi rinfrescherà la memoria!
- Forse le rinfrescherà la memoria!

У моего брата хорошая память.

Mio fratello ha una buona memoria.

У меня была хорошая память.

- Avevo una buona memoria.
- Io avevo una buona memoria.

У тебя была хорошая память.

- Avevi una buona memoria.
- Tu avevi una buona memoria.

У него была хорошая память.

- Aveva una buona memoria.
- Lui aveva una buona memoria.

У Тома была хорошая память.

Tom aveva una buona memoria.

У неё была хорошая память.

- Aveva una buona memoria.
- Lei aveva una buona memoria.

У Мэри была хорошая память.

Marie aveva una buona memoria.

У нас была хорошая память.

- Avevamo una buona memoria.
- Noi avevamo una buona memoria.

У Вас была хорошая память.

- Aveva una buona memoria.
- Lei aveva una buona memoria.

У них была хорошая память.

- Avevano una buona memoria.
- Loro avevano una buona memoria.

Его память с годами ухудшается.

Col passare degli anni la sua memoria peggiora.

У Тома очень хорошая память.

Tom ha una memoria molto buona.

С годами её память ухудшилась.

Col passare degli anni la sua memoria peggiorò.

Моя память иногда меня подводит.

Ogni tanto la memoria mi pianta in asso.

У Мэри очень хорошая память.

Mary ha una memoria molto buona.

Я на память не жалуюсь.

Non mi lamento della mia memoria.

У Тома плохая память на имена.

Tom ha dei problemi nel ricordarsi i nomi.

Хотел бы я иметь память получше.

Vorrei avere una memoria migliore.

Память о нём будет жить вечно.

La sua memoria vivrà per sempre.

"У Тома уникальная память!" — восхищается Мэри.

"Tom ha una memoria unica!" - Mary ammirata.

Моя память никогда меня не подводит.

La memoria non mi pianta mai in asso.

Эти часы мне дороги как память.

Questo orologio ha un valore sentimentale per me.

Вы словно впечатываете их себе в память.

Ti perfora il cervello.

И пространственная память у них необычайно хороша.

E la memoria spaziale è insolitamente buona.

Они - кузены, если мне не изменяет память.

- Sono cugini, se ricordo bene.
- Se ricordo bene sono cugini.
- Sono cugine, se ricordo bene.
- Se ricordo bene sono cugine.

Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.

Più diventiamo vecchi, più la nostra memoria peggiora.

В память мне хлынули воспоминания о былых временах.

Ricordi di tempi antichi si precipitarono nella mia mente.

Вам должно быть известно, что память работает с образами.

Dovete sapere che la memoria lavora per immagini.

Моя память частенько меня подводит, и это меня пугает.

La mia memoria mi abbandona spesso, e questo mi spaventa.

- Выучи это стихотворение наизусть.
- Выучи это стихотворение на память.

Impara questo poema a memoria.

можно влиять на память, стрессовое поведение и гормоны у животных.

negli animali può rafforzare memoria, ormone dello stress e azioni sotto stress.

Память — такая обыденная вещь, что мы принимаем её как должное.

La memoria è una cosa talmente quotidiana, che quasi la diamo per scontata.

- Лжецы должны иметь хорошую память.
- Лжецы должны обладать хорошей памятью.

I bugiardi devono avere una buona memoria.

Моя память опять меня подвела — я перепутал имена сыновей Тома.

La mia memoria mi ha di nuovo tradito, e ho confuso i nomi dei figli di Tom.

Если память мне не изменяет, у него пять братьев и сестёр.

- Se la mia memoria non mi confonde, lui ha 5 fratelli.
- Se mi ricordo bene, lui ha 5 fratelli.

Моя память подвела меня. Я просто не смог вспомнить его имя.

La mia memoria mi ha tradito. Non sono riuscito semplicemente a ricordare il suo nome.

Если память мне не изменяет, у Тома день рождения четвёртого февраля.

Se la memoria non mi tradisce, il compleanno di Tom è il quattro febbraio.

Моя память слаба, но есть вещи, которые я никогда не забуду.

La mia memoria è debole, ma ci sono cose che non potrò mai dimenticare.

Память подобна коробке, полной секретов, сюрпризов, а также маленьких и шаловливых дьяволят.

La memoria è come una scatola piena di segreti, sorprese e anche piccole e dispettosi diavoletti.

Если память меня не подводит, Вы были в то время довольно оптимистичным.

Se la memoria non mi tradisce, Voi a quel tempo eravate piuttosto ottimista.

Материалисты считают, что сознание, мысль и память - это лишь электромагнитные явления в мозгу.

I materialisti ritengono che la coscienza, come pure il pensiero, la memoria siano solo stati elettrochimici del cervello.

- Если я правильно помню, они двоюродные братья.
- Если память мне не изменяет, они двоюродные братья.

Se la memoria non mi inganna, loro sono cugini.

Если меня не подводит память, Том и Мэри поженились в октябре две тысячи третьего года.

Se la memoria non mi tradisce, Tom e Mary si sono sposati nel duemila e tre.