Translation of "плохая" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "плохая" in a sentence and their italian translations:

Погода плохая.

- C'è brutto tempo.
- Il tempo è brutto.

- У вас плохая память!
- У тебя плохая память!

- Tu hai una cattiva memoria!
- Hai una cattiva memoria!

Курить - плохая привычка.

Fumare è una cattiva abitudine.

Еда очень плохая.

Il cibo è molto cattivo.

Мэри - плохая девочка.

- Mary è una cattiva ragazza.
- Mary è una ragazzaccia.

Погода сегодня плохая.

- C'è brutto tempo oggi.
- Il tempo è brutto oggi.

Это плохая привычка.

È una cattiva abitudine.

Это плохая болезнь.

È una brutta malattia.

Это плохая шутка.

Questo è un brutto scherzo.

- Я думаю, это плохая идея.
- Думаю, это плохая идея.
- Думаю, что это плохая идея.

- Penso che sia una pessima idea.
- Io penso che sia una pessima idea.

- Всю неделю была плохая погода.
- Погода всю неделю была плохая.

Il tempo è stato brutto per tutta la settimana.

Это была плохая идея.

- È stata una cattiva idea.
- Fu una cattiva idea.
- Era una cattiva idea.

Вчера была плохая погода.

Ieri c'era brutto tempo.

У тебя плохая память!

Tu hai una cattiva memoria!

Грызть ногти — плохая привычка.

Mangiarsi le unghie è una cattiva abitudine.

Есть тараканов - плохая идея?

Mangiare scarafaggi è una cattiva idea?

У Тома плохая память.

Tom ha una pessima memoria.

У Тома плохая репутация.

Tom ha una pessima reputazione.

Подбирать автостопщиков — плохая идея.

Caricare autostoppisti non è una buona idea.

Слушайте, у меня плохая новость.

Brutte notizie, ragazzi.

Это хорошая новость или плохая?

È una notizia buona o cattiva?

Я подумал, это плохая идея.

Ho pensato che fosse una cattiva idea.

Встречаться с коллегами - плохая идея.

Uscire con i colleghi è una pessima idea.

- Я сказал ему, что это плохая идея.
- Я сказала ему, что это плохая идея.

- Gli ho detto che era una pessima idea.
- Gli dissi che era una pessima idea.

- Я сказал ей, что это плохая идея.
- Я сказала ей, что это плохая идея.

- Le ho detto che era una pessima idea.
- Le dissi che era una pessima idea.

- Я не говорю, что его музыка плохая.
- Я не говорю, что её музыка плохая.

Non sto dicendo che la sua musica è pessima.

- Почему ты думаешь, что это плохая идея?
- Почему вы думаете, что это плохая идея?

- Perché pensi che sia una cattiva idea?
- Perché pensa che sia una cattiva idea?
- Perché pensate che sia una cattiva idea?

Некоторые думают, что это плохая идея.

Alcuni pensano che sia una pessima idea.

- Это плохой знак.
- Это плохая примета.

È un brutto segno.

У Тома плохая память на имена.

Tom ha dei problemi nel ricordarsi i nomi.

Для меня это была плохая неделя.

È stata una brutta settimana per me.

Не думаю, что это плохая идея.

Non penso che sia una cattiva idea.

Том подумал, что это плохая идея.

- Tom pensava fosse una cattiva idea.
- Tom pensava che fosse una cattiva idea.

По моему мнению, это плохая идея.

Secondo me non è una buona idea.

Камера в моём телефоне очень плохая.

La fotocamera del mio telefono è molto scadente.

Это не такая уж плохая идея.

Questa non è un idea così malvagia.

Из-за снега была плохая видимость.

La visuale era cattiva a causa della neve.

Тебе не кажется, что это плохая идея?

- Non pensi che sia una brutta cosa?
- Non pensa che sia una brutta cosa?
- Non pensate che sia una brutta cosa?

Я не говорю, что его музыка плохая.

- Non sto dicendo che la sua musica è pessima.
- Io non sto dicendo che la sua musica è pessima.

Возможно, это не такая уж плохая идея.

- Forse non è un'idea così pessima.
- Forse non è un'idea così malvagia.

Я знаю, что у него плохая репутация.

So che lui ha una cattiva reputazione.

Я никогда не говорил, что это плохая идея.

- Non ho mai detto che non era una buona idea.
- Io non ho mai detto che non era una buona idea.

Не думаю, что это такая уж плохая идея.

- Non penso che sia un'idea così cattiva.
- Io non penso che sia un'idea così cattiva.

Ладно, это была плохая идея. Хлопок долго не горит.

Ok, è stata una cattiva idea. Il cotone non brucia bene a lungo.

- Ты такой плохой.
- Ты такая плохая.
- Вы такие плохие.

- Sei così pessimo.
- Tu sei così pessimo.
- Sei così pessima.
- Tu sei così pessima.
- Siete così pessimi.
- Voi siete così pessimi.
- Siete così pessime.
- Voi siete così pessime.
- È così pessimo.
- Lei è così pessimo.
- È così pessima.
- Lei è così pessima.

- Погода вчера была очень плохой.
- Погода вчера была очень плохая.

Il tempo era davvero brutto ieri.

- У меня плохие новости.
- У меня плохие вести.
- У меня плохие известия.
- У меня плохая новость.
- У меня плохое известие.
- У меня плохая весть.

Ho delle brutte notizie.

Это из-за сырого яйца. Я знал, что это плохая идея.

È per via delle uova crude. Lo sapevo che era una cattiva idea.

Но не такая плохая, как была в худшем году Великой депрессии,

Ma non così terribile come l'anno peggiore della Grande Depressione,

Из-за реалити-шоу "Пляж" у Нью-Джерси теперь плохая слава.

- Jersey Shore ha dato una cattiva reputazione al New Jersey.
- Jersey Shore diede una cattiva reputazione al New Jersey.

но нам надо избежать этих гор. Ведь там будет самая плохая погода.

ma è preferibile evitarli perché là il tempo peggiorerà.

Мы слышали, что погода плохая, и поэтому мы решили отказаться от поездки.

Abbiamo sentito che il tempo era brutto, quindi abbiamo deciso di annullare il viaggio.

- По-моему, это не очень хорошая идея.
- По-моему, это плохая идея.

Secondo me non è una buona idea.

И погода плохая, да и до зарплаты надо ещё дожить - пожалуй, не пойду я никуда сегодня.

Piove e siamo anche a fine mese, oggi di uscire non se ne parla.

- По-моему, это не очень хорошая идея.
- Думаю, это плохая идея.
- Я думаю, это не очень хорошая идея.

Credo che questa non sia una buona idea.

- Когда читаешь книгу на английском, плохая идея искать перевод каждого слова, которого не знаешь.
- Когда читаешь книгу на английском, искать перевод каждого слова, которое не знаешь, - не самая лучшая идея.

Quando si sta leggendo un libro in inglese, non è una grande idea cercare ogni parola che non si conosce.