Examples of using "Испанский" in a sentence and their italian translations:
- Amo lo spagnolo!
- Io amo lo spagnolo!
- Stai insegnando spagnolo?
- Sta insegnando spagnolo?
- State insegnando spagnolo?
- Stai insegnando lo spagnolo?
- Sta insegnando lo spagnolo?
- State insegnando lo spagnolo?
- Tu stai insegnando spagnolo?
- Tu stai insegnando lo spagnolo?
- Lei sta insegnando spagnolo?
- Lei sta insegnando lo spagnolo?
- Voi state insegnando spagnolo?
- Voi state insegnando lo spagnolo?
- Amo lo spagnolo!
- Adoro lo spagnolo!
Stiamo imparando lo spagnolo.
- Sto imparando lo spagnolo.
- Io sto imparando lo spagnolo.
Il mio spagnolo è terribile.
Lo spagnolo è la sua lingua madre.
Lo spagnolo è la sua lingua madre.
Questo non è spagnolo.
Sta insegnando spagnolo?
Io amo lo spagnolo!
- Studio lo spagnolo.
- Io studio lo spagnolo.
- Studio spagnolo.
- Io studio spagnolo.
Insegni lo spagnolo?
- La mia madrelingua è lo spagnolo.
- La mia lingua madre è lo spagnolo.
- La mia lingua materna è lo spagnolo.
Lo spagnolo è la sua lingua madre.
- So un po' di spagnolo.
- Io so un po' di spagnolo.
Carol sta studiando spagnolo.
- Mi piace studiare lo spagnolo.
- A me piace studiare lo spagnolo.
- Stiamo imparando lo spagnolo.
- Noi stiamo imparando lo spagnolo.
- Lo spagnolo è la sua lingua madre.
- Lo spagnolo è la sua lingua materna.
- Sto studiando cinese e spagnolo.
- Io sto studiando cinese e spagnolo.
- Sto studiando il cinese e lo spagnolo.
- Io sto studiando il cinese e lo spagnolo.
- Voglio migliorare il mio spagnolo.
- Io voglio migliorare il mio spagnolo.
- Dan non ha nemmeno studiato lo spagnolo.
- Dan non ha neanche studiato lo spagnolo.
- Dan non ha neppure studiato lo spagnolo.
- Ho studiato spagnolo per due anni.
- Studiai spagnolo per due anni.
- Ho studiato lo spagnolo per due anni.
- Studiai lo spagnolo per due anni.
Perché lui studia spagnolo?
- Insegno spagnolo.
- Io insegno spagnolo.
- Insegno lo spagnolo.
- Io insegno lo spagnolo.
Studierò biologia e spagnolo.
La lingua portoghese ricorda quella spagnola, e viceversa.
- Voglio migliorare il mio spagnolo.
- Io voglio migliorare il mio spagnolo.
- Vorrei migliorare il mio spagnolo.
- Io vorrei migliorare il mio spagnolo.
Mary ha intenzione di studiare la lingua spagnola da autodidatta.
Adesso Alessandro può tradurre in spagnolo.
Prima di andare in Messico ho studiato lo spagnolo.
- Studiamo lo spagnolo.
- Noi studiamo lo spagnolo.
Ha iniziato a studiare lo spagnolo dalla radio.
- Conosco lo spagnolo, il basco e un po' d'inglese.
- Io conosco lo spagnolo, il basco e un po' d'inglese.
- So lo spagnolo, il basco e un po' d'inglese.
- Io so lo spagnolo, il basco e un po' d'inglese.
Spagnolo, francese, italiano e rumeno sono lingue latine.
Lui conosce bene la lingua spagnola e quella italiana.
in questo caso, i suoni venivano da dallo spagnolo e dall'inglese
Come si traducono queste frasi dall'inglese allo spagnolo?
Sebbene tu capisca il francese, non capisci lo spagnolo.
Lingue come il francese, l'italiano e lo spagnolo vengono dal latino.
Per un francofono, il russo è più difficile che lo spagnolo.
A scuola studio lo spagnolo, che viene parlato in Spagna, ma avrei molto più desiderio di imparare lo spagnolo che viene parlato in America Latina.
- Voglio migliorare il mio spagnolo.
- Io voglio migliorare il mio spagnolo.
- Vorrei migliorare il mio spagnolo.
- Io vorrei migliorare il mio spagnolo.
Il rumeno, il italiano, il francese, il catalano, lo spagnolo, il portoghese e tutte le altre lingue e dialetti romanzi derivano dal latino.
Per un francofono, il russo è più difficile che lo spagnolo.
L'apertura Ruy López, nota anche come apertura spagnola (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5), è forse la più famosa e certamente una delle linee di scacchi più studiate.
Ruy López de Segura, un prete e un famoso giocatore di scacchi spagnolo del XVI secolo, ha scritto un libro di 150 pagine, chiamato Libro del Ajedrez, sugli studi esaurienti che ha fatto sull'apertura (1.e4 e5 2.♘f3 ♘c6 3.♗b5) che prende il nome da lui.