Translation of "Второго" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Второго" in a sentence and their italian translations:

Сейчас половина второго.

È l'una e mezza.

из второго района Намче.

Area numero due.

Он студент второго курса.

- È uno studente del secondo anno.
- Lui è uno studente del secondo anno.

Все заслуживают второго шанса.

Tutti meritano una seconda possibilità.

Том заслуживает второго шанса.

Tom merita una seconda possibilità.

Не картонных персонажей второго плана.

non sagome di cartone sullo sfondo di quelle degli altri.

Вечеринка состоялась двадцать второго мая.

La festa ha avuto luogo il ventidue maggio.

Миссис Смит родила второго ребенка.

- La signora Smith ha dato luce al suo secondo figlio.
- La signora Smith diede luce al suo secondo figlio.

Я обедаю в половине второго.

Pranzo all'una e mezza.

- Мой день рождения двадцать второго марта.
- У меня день рождения двадцать второго марта.

Il mio compleanno è il 22 marzo.

И ещё есть эффекты второго порядка:

E poi ci sono gli effetti di secondo ordine,

Мой день рождения двадцать второго марта.

Il mio compleanno è il 22 marzo.

- После второго бокала вина Том стал разговорчивым.
- После второго бокала вина у Тома развязался язык.

Dopo la seconda bottiglia di vino, a Tom si è sciolta la parola.

Два билета второго класса до Бостона, пожалуйста.

- Due biglietti in seconda classe per Boston, per favore.
- Due biglietti in seconda classe per Boston, per piacere.

У меня день рождения двадцать второго марта.

Il mio compleanno è il 22 marzo.

Правление Рамзеса Второго продлилось шестьдесят семь лет.

Il Regno di Ramses II è durato sessanta sette anni.

Я родился десятого октября тысяча девятьсот семьдесят второго года.

Sono nato il 10 ottobre 1972.

О нелинейных дифференциальных уравнениях второго порядка вообще известно немного.

In generale, si sa poco di equazioni differenziali non lineari del secondo ordine.

У тебя никогда не будет второго шанса произвести первое впечатление.

Non hai mai una seconda occasione per fare una prima impressione.

- Мы вернулись в Осаку 2 апреля.
- Мы возвратились в Осаку второго апреля.

Siamo tornati ad Osaka il due di aprile.

Я предпочитаю театр но театру кабуки, так как первый выглядит элегантнее второго.

Preferisco il teatro nō al teatro kabuki, perché il primo mi sembra più elegante del secondo.

Там, откуда я родом, первого сына в семье традиционно называют Томом, а второго - Джоном.

Da dove vengo, è tradizione chiamare il primo figlio Tom, e il secondo, John.

Там, откуда я родом, первого сына в семье традиционно называют Фомой, а второго - Иваном.

Da dove vengo, è tradizione chiamare il primo figlio Tom, e il secondo, Ivan.

Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго.

Desideriamo mangiare. Potrebbe servirci rapidamente? Dovremo andar via prima delle tredici e mezza.

- Я родился второго января тысяча девятьсот шестьдесят восьмого года.
- Я родился 2 января 1968 года.

- Sono nato il 2 gennaio 1968.
- Io sono nato il 2 gennaio 1968.

У меня два сына, родившихся в один день, но первый на четыре года старше второго.

Ho due figli nati nella stessa data, ma il primo ha quattro anni in più del secondo.

Его женили рано, когда он был ещё студентом второго курса, и теперь его жена казалась в полтора раза старше его.

Si è sposato presto, quando ancora era uno studente del secondo anno, e oramai sua moglie sembrava una volta e mezzo più vecchia di lui.

Знание второго языка даёт ребёнку больше различных возможностей. Оно предоставляет ему возможности для более широкого общения, знакомит его с другой культурой, способствует развитию открытости и толерантности, стимулирует его творчество, поднимает его самооценку и развивает социальные навыки. Использование второго языка в семье обогащает среду ребёнка стимулами, которые благоприятствуют его умственному развитию.

La conoscenza di una seconda lingua offre al bambino svariate opportunità. Gli permette una comunicazione più ampia, lo mette in contatto con altre culture, favorisce la sua apertura mentale e il suo senso della tolleranza, stimola la sua creatività, migliora la stima di sé, migliora la sua capacità di relazioni sociali. L'uso in famiglia di una seconda lingua arricchisce l'ambiente del bambino di stimoli che favoriscono il suo sviluppo intellettivo.

Существует большая разница между изучением языка, чтобы понять или сказать что-нибудь в случае необходимости, и усилиями, направленными на приобретение второго языка, чтобы говорить свободно, почти как на первом, на родном языке.

C'è una grande differenza tra l'apprendimento di una lingua, al fine di capire qualcosa o dire qualcosa in caso di necessità, e l'impegno ad acquisire una seconda lingua, al fine di dominarla liberamente, quasi come la sua prima, la sua lingua madre.

Deep Blue, суперкомпьютер, созданный IBM в девяностых годах для игры в шахматы на высшем уровне, был выведен из эксплуатации (уничтожен?) после второго матча 1997 года против гроссмейстера Гарри Каспарова. Вокруг этих исторических матчей до сих пор существует много споров.

Deep Blue, un supercomputer creato da IBM negli anni Novanta per giocare a scacchi ai massimi livelli, è stato ritirato (distrutto?) dopo la seconda partita, giocata nel 1997, contro il Granmaestro Garry Kasparov. Molte polemiche esistono ancora intorno a queste partite storiche.