Translation of "погибло" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "погибло" in a sentence and their hungarian translations:

Много рыбы погибло.

Sok hal megdöglött.

Большинство растений погибло.

A legtöbb növény elpusztult.

Погибло трое человек.

Hárman haltak meg.

Трое рабочих погибло.

- Három munkás meghalt.
- Meghalt három munkás.
- Három dolgozó vesztette életét.

- Три человека погибло.
- Трое умерли.
- Трое погибли.
- Погибло три человека.

- Hárman meghaltak.
- Életüket vesztették hárman.

- Сколько погибших?
- Сколько погибло?

Hányan haltak meg?

Здесь погибло много солдат.

- Sok katona esett el itt.
- Sok katona meghalt itt.

- Трое погибло.
- Трое были убиты.

Hármat megöltek.

Много людей погибло в море.

- Sokan vesztek a tengerbe.
- Sokan lelték halálukat a tengeren.

Много людей погибло в результате авиакатастрофы.

A repülőgép-balesetben sok ember meghalt.

- Сколько людей умерло?
- Сколько человек погибло?

Hány ember halt meg?

- Сколько погибших?
- Сколько погибло?
- Сколько умерло?

Hány halt meg közülük?

Погибло по меньшей мере два человека.

- Legkevesebb ketten meghaltak.
- Legalább ketten életüket vesztették.

Три человека погибло, восемь получили ранения.

Hárman életüket vesztették, és nyolcan megsebesültek.

Более 60 человек погибло и тысячи пострадали.

Több, mint 60 ember halt meg és ezrek sérültek meg.

Упала большая бомба, и погибло огромное количество людей.

Egy hatalmas bomba leesett és rengeteg ember meghalt.

Народ терзала война, голод и чума. До трети населения погибло.

A népet háborúk, éhínség, és járványok sújtották. Közel egyharmaduk elpusztult.

- Много пчёл умерло во время зимы.
- За зиму погибло много пчёл.

A télen nagyon sok méh elpusztult.

Первой мировой войне всего пять месяцев, и уже погибло около миллиона солдат.

Az első világháború mindössze öt hónapja tart, és már körülbelül egymillió katona esett el.

- Много людей было убито на войне.
- На войне погибло много людей.
- На войне было убито много людей.

A háborúban sok embert megöltek.