Translation of "убиты" in French

0.007 sec.

Examples of using "убиты" in a sentence and their french translations:

Они были убиты.

- Ils ont été tués.
- Ils ont été assassinés.

были убиты Большевиками,

ont été tués par les Bolcheviques,

- Семеро полицейских было убито.
- Семеро полицейских были убиты.
- Были убиты семь полицейских.
- Были убиты семеро полицейских.

Sept policiers ont été tués.

были убиты вокруг него.

sont tués autour de lui.

Сотни животных были убиты.

- Des centaines d'animaux furent tués.
- Des centaines d'animaux ont été tués.

Тринадцать американцев были убиты.

Treize américains ont été tués.

- Семеро полицейских было убито.
- Семеро полицейских были убиты.
- Были убиты семеро полицейских.

Sept policiers ont été tués.

- Вас убьют!
- Вы будете убиты!

Vous serez tués !

- Они были убиты.
- Их убили.

- Ils ont été tués.
- Ils ont été assassinés.
- Quelqu'un les a tués.
- Quelqu'un les a tuées.

- Все были убиты.
- Всех убили.

- Tout le monde a été tué.
- Tout le monde fut tué.

Многие американские президенты были убиты.

Plusieurs présidents américains furent assassinés.

- Трое миссионеров были убиты и съедены каннибалами.
- Три миссионера были убиты и съедены каннибалами.

Trois missionnaires furent mis à mort et consommés par des cannibales.

- Оба полицейских были убиты.
- Оба полицейских погибли.

- Les deux policiers furent tués.
- Les deux policiers ont été tués.

- Все трое погибли.
- Все трое были убиты.

- Tous les trois ont été tués.
- Toutes les trois ont été tuées.
- Tous les trois furent tués.
- Toutes les trois furent tuées.

- Как их убили?
- Как они были убиты?

- Comment ont-ils été tués ?
- Comment ont-elles été tuées ?

- Троих нападавших убили.
- Трое из нападавших были убиты.

Trois des attaquants ont été tués.

- Два человека были убиты.
- Было убито два человека.

Les deux hommes ont été abattus.

Если бы не Ваша смелость, Вы были бы убиты.

N'eût été votre courage, vous auriez été tué.

Если бы не твоя храбрость, мы бы уже были убиты.

N'eût été votre courage, nous aurions été tués.

- Тебя убьют!
- Тебя же убьют!
- Вас убьют!
- Вы будете убиты!

- Vous serez tué !
- Vous serez tués !
- Vous serez tuée !
- Vous serez tuées !
- Tu seras tué !
- Tu seras tuée !
- On te tuera !
- On vous tuera !

- Семеро полицейских были убиты.
- Семеро полицейских погибло.
- Семь полицейских погибло.

Sept policiers sont morts.

- Если бы не Ваша смелость, Вы были бы убиты.
- Если бы не ваша смелость, вы были бы убиты.
- Если бы не твоя смелость, ты был бы убит.

N'eût été votre courage, vous auriez été tué.

люди были обмануты, может быть, некоторые из них были убиты, мы даже не знаем

les hommes ont été fraudés, peut-être que certains d'entre eux ont été tués, nous ne savons même pas

Мы говорим о периоде, когда те, кто говорит, что мир вращается, были убиты пыткой

Nous parlons d'une période où ceux qui disent que le monde tourne ont été tués par la torture