Translation of "любила" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "любила" in a sentence and their hungarian translations:

- Мама всегда тебя любила.
- Твоя мать всегда тебя любила.
- Мама всегда вас любила.
- Ваша мать всегда вас любила.

Az édesanyád mindig szeretett téged.

Мэри любила Бостон.

- Mária szerette Bostont.
- Máriának tetszett Boston.

Ты любила Тома?

Szeretted Tomot?

- Я ее любил.
- Я ее любила.
- Я любила его.
- Я его любила.
- Я её любил.
- Я его любил.
- Я её любила.

Szerettem őt.

Я любила это платье.

Szerettem ezt a ruhát.

Моя семья любила Тома.

A családom imádta Tomit.

- Я любил тебя.
- Я тебя любил.
- Я Вас любил.
- Я любила тебя.
- Я тебя любила.
- Я вас любила.

- Én szerettelek.
- Én szerettelek téged.

- Я его любила.
- Я её любил.
- Я его любил.
- Я её любила.

Szerettem őt.

Она любила поэзию и музыку.

Szerette a költészetet és a zenét.

Я любила Тома как брата.

Tomot fivéremként szerettem.

Она всё ещё любила его.

Még mindig szerette őt.

Она не любила своего мужа.

Nem szerette a férjét.

Она его когда-то любила.

Régen szerette őt.

Его жена любила приглашать гостей.

- A felesége szeretett vendégeket meghívni.
- A felesége szeretett vendégeket hívni.
- A felesége szívesen hívott vendégeket.

Я любила ходить на пляж.

Imádtam a strandra járni.

Мать никогда меня не любила.

- Sohasem szeretett az anyám.
- Anyám soha nem szeretett engem.
- Az anyám soha nem szeretett engemet.

Я хочу, чтобы ты меня любила.

Azt akarom, hogy szeress!

- Ты любила Тома?
- Вы любили Тома?

Szeretted Tomot?

Том знал, что Мария его не любила.

Tomi tudta, hogy Mari nem szerette őt.

- Я очень любил Тома.
- Я очень любила Тома.

Nagyon szerettem Tomot.

- Я любила их обоих.
- Я любил их обеих.

Mindet szeretem.

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда тебя не любила.
- Я никогда не любил тебя.
- Я никогда не любила тебя.

Soha nem szerettelek.

Она жила в Перте и любила кататься на скейтборде.

Perthben lakott, s szeretett gördeszkázni.

- Я никогда тебя не любил.
- Я никогда тебя не любила.

- Soha nem szerettelek.
- Soha sem szerettelek téged.

- Она любила его всем сердцем.
- Она полюбила его всем сердцем.

Teljes szívvel szereti.

Любила ли Марика говорить на шведском больше, чем на финском?

Marika jobban szeret beszélni svédül, mint finnül?

- Я никогда не любила никого, кроме тебя.
- Я никогда не любил никого, кроме тебя.

Rajtad kívül senkit sem szerettem.

- Том любил Мэри, а она его - нисколечко.
- Том любил Мэри, которая не любила его вовсе.

Tom szerette Maryt, aki egyáltalán nem szerette őt.

Она вышла замуж за Джона не потому, что любила его, а потому что он был богат.

Férjhez ment Johnhoz, nem azért mert szerette, hanem azért, mert gazdag volt.

- Я хочу, чтобы ты меня любил.
- Я хочу, чтобы ты меня любила.
- Я хочу, чтобы вы меня любили.

Azt akarom, hogy szeress.

- Ты хочешь заставить меня поверить, что ты меня любил?
- Ты хочешь заставить меня поверить, что ты меня любила?

- Azt akarod velem elhitetni, hogy szerettél?
- Be akarod nekem mesélni, hogy szerettél engem?
- El akarod velem hitetni, hogy szerettél?
- Be akarod magyarázni nekem azt, hogy szerettél engem?
- Azt akarod nekem beadni, hogy te szerettél engem?

- Я никогда не любил биологию.
- Никогда не любил биологию.
- Я никогда не любила биологию.
- Мне никогда не нравилась биология.

- Sohasem kedveltem a biológiát.
- Sosem szerettem a biológiát.