Translation of "дел" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "дел" in a sentence and their hungarian translations:

- Много дел.
- Дел много.
- Дел по горло.
- Дел полно.

Sok a teendő.

- Дел много.
- Дел по горло.
- Дел полно.

- Sok a teendő.
- Sok tennivaló van.

Дел много.

Sok tennivaló van.

- У тебя много дел?
- У вас много дел?

Sok a tennivalód?

- Есть много срочных дел.
- Есть много неотложных дел.

Sok sürgős tennivaló van.

Дел ещё много.

Még mindig sok a tennivaló.

Дел было много.

Sok volt a tennivaló.

- У меня большой список дел.
- У меня длинный список дел.

Hosszú a teendőim listája.

У меня много дел.

Sok dolgom van.

У Тома много дел?

Sok dolga van Tamásnak?

У него много дел.

Sok dolga van.

Том — колокольных дел мастер.

Tamás harangöntő mester.

У нас полно дел.

Sok dolgunk van.

У меня столько дел.

- Annyi dolgom van.
- Annyi a dolgom.

У нас много дел.

Sok dolgunk van.

Вы составляете списки дел?

Össze szoktad írni, hogy miket kell elvégezni?

У меня сейчас много дел.

Most sok tennivalóm van.

У него была куча дел.

- Sok dolga volt.
- Sok volt a tennivalója.

Министр иностранных дел был марионеткой.

- A miniszter egy marionett-bábu volt.
- A miniszter egy dróton rángatott bábu volt.

Много слов да мало дел.

Aki sokat beszél, keveset tesz.

У меня сегодня много дел.

Sok ügyem van ma.

У меня очень много дел.

Nagyon sok dolgom van.

- У Тома есть список дел.
- У Тома есть список дел, которые нужно сделать.

- Tomnak van egy listája az elvégzendő dolgokról.
- Tomnak van egy listája a tennivalókról.

производство прекращается по более половины дел.

az esetek több mint felében felmentik őket.

Дел по горло... ...а времени мало.

Sokat kell megenni... rövid idő alatt.

Сегодня утром у меня много дел.

- Ma reggel sok tennivalóm van.
- Sok dolgom van ma reggel.

У меня свой стиль ведения дел.

A saját módomon csinálom a dolgokat.

Я запишу это в свой список дел.

Felteszem a feladatlistámra.

На завтра у меня запланировано много дел.

Holnapra csomó mindent elterveztem.

календарей и списков дел, чем когда-либо раньше,

naptár és ellenőrzőlista áll rendelkezésünkre,

положение дел становится совсем плохим во время суда.

és a bíróság elé áll, még ennél is rosszabb lesz a helyzet.

Министр иностранных дел сказал, что война была неизбежна.

A külügyminiszter azt mondta, hogy ez a háború elkerülhetetlen volt.

- У меня много работы.
- У меня много дел.

Sok dolgom van.

Том сказал мне, что у него пара дел.

Tom elmondta nekem, hogy van néhány dolog, amiről gondoskodnia kell.

первая — выполнять дела быстрее или же совершать больше дел,

Vagy gyorsabban haladunk végig a listán,

Теперь я могу вычеркнуть это из моего списка дел.

Kihúzhatom már a bakancslistámról.

- Старайся делать что-то одно.
- Старайтесь делать что-то одно.
- Старайся не делать двух дел одновременно.
- Старайтесь не делать двух дел одновременно.

Próbálj meg egyszerre egy dolgot csinálni!

- У меня сегодня много дел.
- Мне многое нужно сделать сегодня.

- Ma sok a tennivalóm.
- Sok dolgom van ma.

- У нас ещё много работы.
- У нас ещё много дел.

- Még mindig sok a teendőnk.
- Továbbra is sok a tennivalónk.

Потому что многие из нас, если говорить о современном списке дел,

Többségünk, ha a kulcsfontosságú modern napi feladatlistára gondol,

- Сегодня мне много чего нужно сделать.
- Сегодня у меня много дел.

- Ma sok dolgom van.
- Ma sok a tennivalóm.

- У нас ещё много дел.
- Нам ещё много чего нужно сделать.

- Sok dolgunk van még.
- Sok tennivaló vár még ránk.

У тебя что, нет дел важнее, кроме как со мной дискутировать?

Nincs neked fontosabb dolgod, mint hogy velem vitázz?

и мне хотелось немного отойти от дел, взглянуть на жизнь в целом,

és szerettem volna lehiggadni, egészében látni a dolgokat,

- Куда я положил ключи от машины?
- Куда я дел ключи от машины?

Hová tettem a kocsikulcsokat?

влияют на всё, что отмечено у нас в календаре и в списке дел.

mint naptárunk és a tennivalók listája.

После того как я вернулся из-за границы, у меня было много дел.

Visszajöttem külföldről, mert rengeteg dolgom akadt.

- Интересно, куда Том ключ положил.
- Интересно, куда Том положил ключ.
- Интересно, куда Том дел ключ.

Jó lenne tudni, hogy Tomi hová tette a kulcsot.

- Куда ты положил отвёртку?
- Куда вы положили отвёртку?
- Куда вы дели отвёртку?
- Куда ты дел отвёртку?

Hova tetted a csavarhúzót?

- Куда ты положил ключи?
- Куда ты дел ключи?
- Куда вы положили ключи?
- Куда вы дели ключи?

Hova tetted a kulcsokat?

- Не слишком ли ты юн для таких дел?
- Не слишком ли ты юн, чтобы это делать?
- Не рановато ли Вам этим заниматься?
- Не маловат ли ты, чтобы этим заниматься?
- Не маловата ли ты, чтобы этим заниматься?
- Не рановато ли тебе этим заниматься?

Nem vagy egy kicsit fiatal ehhez?