Translation of "бабушка" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "бабушка" in a sentence and their spanish translations:

- Его воспитала бабушка.
- Его вырастила бабушка.

Creció con su abuela.

- Меня воспитала бабушка.
- Меня вырастила бабушка.

Mi abuela me crio.

Мэри - бабушка.

Mary es abuela.

Бабушка улыбается.

La abuela está sonriendo.

- Где живёт твоя бабушка?
- Где живёт ваша бабушка?

¿Dónde vive tu abuela?

Моя бабушка постарела.

Mi abuela ha envejecido.

Моя бабушка больна.

Mi abuela está enferma.

Это моя бабушка.

Esta es mi abuela.

Мэри - бабушка Тома.

Mary es la abuela de Tom.

Её воспитывала бабушка.

La crió su abuela.

Бабушка — старая развалина.

La abuela es un vejestorio.

Мэри - моя бабушка.

Mary es mi abuela.

- Её воспитывала бабушка.
- Её воспитала бабушка.
- Она была воспитана бабушкой.

La crió su abuela.

Как говорила сама бабушка:

como mi abuela solía decir,

О ребёнке заботилась бабушка.

El bebé fue cuidado por su abuela.

Его бабушка выглядит здоровой.

Su abuela luce saludable.

Моя бабушка стала стара.

- Mi abuela se ha hecho mayor.
- Mi abuela ha envejecido.

Моя бабушка говорит медленно.

Mi abuela habla despacio.

Моя бабушка живёт одна.

Mi abuela vive por sí sola.

Бабушка любит смотреть телевизор.

A la abuela le gusta ver televisión.

Где живёт твоя бабушка?

- ¿Dónde vive tu abuela?
- ¿Dónde vive su abuela?

Моя бабушка боится упасть.

Mi abuela tiene miedo de caer.

Моя бабушка не умерла.

Mi abuela no está muerta.

Бабушка меня очень любила.

Mi abuela me quería mucho.

Моя бабушка умеет летать.

Mi abuela sabe volar.

Моя бабушка была фермершей.

Mi abuela era granjera.

У них есть бабушка.

Ellos tienen abuela.

Бабушка на вид здорова.

La abuela parece estar sana.

Ваша бабушка — очаровательная дама.

Tu abuela es una dama encantadora.

Бабушка обожает смотреть телевизор.

A la abuela le encanta ver televisión.

- Моя бабушка на прошлой неделе приболела.
- Моя бабушка на прошлой неделе заболела.

Mi abuela se puso enferma la semana pasada.

- Моя бабушка каждое утро рано встаёт.
- Моя бабушка рано встаёт по утрам.

Mi abuela se levanta temprano cada mañana.

Люси воспитали бабушка и дедушка.

A Lucy la criaron sus abuelos.

Эти серёжки мне бабушка подарила.

Estos pendientes me los regaló mi abuela.

Бабушка сшила мне новое платье.

Mi abuela me hizo un nuevo vestido.

Моя бабушка жила с нами.

- Mi abuela vivía con nosotros.
- Mi abuela vivía con nosotras.

Моя бабушка страдает от остеопороза.

Mi abuela tiene osteoporosis.

Моя бабушка живет в деревне.

Mi abuela vive en el campo.

Твоя бабушка ведь не бразильянка?

Tu abuela no es brasileña, ¿verdad?

Мать моего отца — моя бабушка.

La madre de mi padre es mi abuela.

Бабушка Тома умерла от сальмонеллеза.

La abuela de Tom murió de salmonella.

Мать моей матери — моя бабушка.

La madre de mi madre es mi abuela.

"Где бабушка?" - "Спит на диване".

"¿Dónde está la abuela?" "Durmiendo en el sillón."

Бабушка косит траву в саду.

La abuela corta el césped en el jardín.

- Женщина, что сидит на диване, - моя бабушка.
- Женщина, сидящая на диване, - моя бабушка.

La mujer sentada en el sofá es mi abuela.

- Моя бабушка дожила до 95-летнего возраста.
- Моя бабушка дожила до девяноста пяти лет.

- Mi abuela vivió hasta los noventa y cinco años.
- Mi abuela vivió hasta los noventa y cinco.

- Даже моя бабушка может отправить СМС.
- Даже моя бабушка умеет отправлять сообщения с мобильного.

- Hasta mi abuela puede mandar un SMS.
- Hasta mi abuela sabe enviar mensajes por el móvil.

- Её бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.
- Его бабушка дожила до восьмидесяти восьми лет.

La abuela de ella vivió hasta los 88 años.

Но видя, как бабушка потихоньку угасает,

Pero mientras fui testigo de como la vida de mi abuela

Когда умерла бабушка, моя уверенность пошатнулась.

Pero después de que mi abuela falleció, esa confianza se desplomó,

Моя бабушка оставила нам целое состояние.

Mi abuela nos dejó una gran fortuna.

Бабушка прислала нам ящик с яблоками.

La abuela nos mandó una caja de manzanas.

Моя бабушка была прооперирована в Германии.

- Mi nana fue operada en Alemania.
- Mi abuela fue operada en Alemania.

Моя бабушка по вечерам ходит гулять.

Mi abuela sale a pasear de noche.

Моя бабушка умеет ездить на мотоцикле.

Mi abuela puede andar en moto.

Моя бабушка дожила до девяноста пяти.

Mi abuela vivió hasta los noventa y cinco.

"Что бабушка делает?" - "Спит на диване".

«¿Qué está haciendo la abuela?» «Está durmiendo en el sofá.»

Даже моя бабушка может отправить СМС.

- Hasta mi abuela puede mandar un SMS.
- Hasta mi abuela sabe enviar mensajes por el móvil.

Она мне не бабушка, а мама.

No es mi abuela, es mi mamá.

Бабушка, как обычно, суетилась на кухне.

La abuela, como de costumbre, andaba atareada en la cocina.

Моя бабушка вообще ничего не слышит.

Mi abuela no puede oír nada en absoluto.

- Моя бабушка по материнской линии живёт в Осаке.
- Моя бабушка со стороны матери живёт в Осаке.

Mi abuela materna vive en Osaka.

Моего самого младшего брата воспитала наша бабушка.

A mi hermano menor lo crió nuestra abuela.

Бабушка обняла внучонка и нежно его поцеловала.

La abuela abrazó al nietito y lo besó tiernamente.

Моя бабушка в последнее время очень забывчивая.

Mi abuela está muy olvidadiza con las cosas últimamente.

Моя бабушка пишет СМС быстрее, чем ты.

Mi abuela escribe mensajes más rápido que tú.

- Меня вырастила бабушка.
- Я был воспитан бабушкой.

- Fui educado por mi abuela.
- Fui criada por mi abuela.
- Mi abuela me crio.
- Fui criado por mi abuela.

Моя бабушка выходит на прогулку на закате.

Mi abuela sale a pasear al anochecer.

- Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
- Моя бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её.
- Бабушка была больна уже неделю, когда я навестил её.
- Бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.

Mi abuela había estado enferma por una semana cuando la visité.

- Бабушка пошла на рынок купить продукты для всей семьи.
- Бабушка пошла на рынок купить еду для всей семьи.

La abuela fue al mercado a comprar comida para la familia.

Бабушка хотела, чтобы её похоронили на родной земле.

Mi abuela quería ser enterrada ¡de vuelta en casa!

Моя бабушка никогда не меняла стиль своей жизни.

Mi abuela nunca cambió su estilo de vida.

Моя бабушка всегда говорила: "Не дыши, когда пьёшь".

Mi abuela siempre decía, "no respires y bebas al mismo tiempo".

Моя бабушка присматривает за детьми в течение дня.

Mi abuela cuida a los niños durante el día.

Моя бабушка была отправлена в больницу в Германии.

- Enviaron a mi abuela a un hospital en Alemania.
- Mi abuela fue enviada a un hospital en Alemania.

Моя бабушка обычно пишет пару писем в неделю.

Mi abuela normalmente escribe un par de cartas a la semana.

Моя бабушка дала мне больше, чем я хотела.

Mi abuela me dio más de lo que quería.

Бабушка в три с половиной раза старше тебя.

La abuela tiene tres veces y media tu edad.

Моя бабушка умела делать вкуснейшее блюдо с треской.

Mi abuela tenía una receta deliciosa de bacalao.

Том и его бабушка пошли в книжный магазин.

Tom y su abuela fueron a la librería.

В молодости моя бабушка была влюблена в известного поэта.

En su juventud, mi abuela estuvo enamorada de un famoso poeta.

Думаю, бабушка Тома слишком стара, чтобы носить мини-юбку.

Yo pienso que la abuela de Tom es demasiado vieja para ponerse minifalda.

Она мать моего отца. Она моя бабушка по отцовской линии.

Ella es la madre de mi padre. Es mi abuela paterna.