Translation of "Европе" in Italian

0.023 sec.

Examples of using "Европе" in a sentence and their italian translations:

- Вы в Европе!
- Он в Европе!
- Она в Европе!

È in Europa!

- Вы в Европе!
- Ты в Европе!

- Sei in Europa!
- Siete in Europa!
- È in Europa!

- Италия находится в Европе.
- Италия - это в Европе.

L'Italia è in Europa.

- Я путешествовал по Европе.
- Я путешествовала по Европе.

- Ho girato l'Europa.
- Io ho girato l'Europa.
- Ho viaggiato per l'Europa.
- Io ho viaggiato per l'Europa.

- Сколько в Европе стран?
- Сколько стран в Европе?

Quanti paesi ci sono in Europa?

- Ты когда-нибудь был в Европе?
- Ты когда-нибудь была в Европе?
- Вы когда-нибудь были в Европе?
- Вам приходилось бывать в Европе?
- Тебе приходилось бывать в Европе?

Sei mai stato in Europa?

- Франция расположена в Западной Европе.
- Франция находится в Западной Европе.

La Francia è nell'Europa occidentale.

Сколько языков в Европе?

Quante lingue ci sono in Europa?

Италия находится в Европе.

L'Italia è in Europa.

В Европе уже Рождество.

È già Natale in Europa.

Европе никто не нужен.

L' Europa non ha bisogno di nessuno.

Я живу в Европе.

- Vivo in Europa.
- Io vivo in Europa.
- Abito in Europa.
- Io abito in Europa.

Греция находится в Европе.

La Grecia è in Europa.

- Я побывал в Париже в Европе.
- Я посетил Париж в Европе.

Ho visitato Parigi in Europa.

- Я никогда не был в Европе.
- Я ни разу не был в Европе.
- Я никогда не была в Европе.

- Non sono mai stato in Europa.
- Io non sono mai stato in Europa.
- Non sono mai stata in Europa.
- Io non sono mai stata in Europa.

- Какая гора самая высокая в Европе?
- Какая самая высокая гора в Европе?

Qual è la montagna più alta d'Europa?

- У нас в Европе такого нет.
- У нас в Европе этого нет.

- Non ce l'abbiamo in Europa.
- Noi non ce l'abbiamo in Europa.

В Европе много разных людей.

- Ci sono molti popoli differenti in Europa.
- Ci sono molte persone differenti in Europa.
- Ci sono molte persone diverse in Europa.
- Ci sono molti popoli diversi in Europa.

Я путешествовал по всей Европе.

- Ho viaggiato in giro per l'Europa.
- Io ho viaggiato in giro per l'Europa.
- Viaggiai in giro per l'Europa.
- Io viaggiai in giro per l'Europa.

Франция находится в Западной Европе.

La Francia è in Europa occidentale.

Netflix теперь доступен в Европе.

- Netflix è ora disponibile in Europa.
- Netflix ora è disponibile in Europa.
- Netflix adesso è disponibile in Europa.

Германия находится в Центральной Европе.

- La Germania è nell'Europa centrale.
- La Germania si trova nell'Europa Centrale.

Том совершил путешествие по Европе.

- Tom ha viaggiato per l'Europa.
- Tom viaggiò per l'Europa.

Испания тоже находится в Европе.

La Spagna è anche in Europa.

Британия тоже находится в Европе.

Anche la Gran Bretagna è in Europa.

В Европе много старинных замков.

In Europa ci sono molti castelli antichi.

В Европе много средневековых замков.

In Europa ci sono molti castelli medievali.

Я дважды бывала в Европе.

Sono stata in Europa due volte.

Скоростные поезда распространены в Европе.

I treni ad alta velocità sono comuni in Europa.

- Какой твой любимый город в Европе?
- Какой у тебя любимый город в Европе?

Qual è la tua città europea preferita?

- Я никогда не был в Европе.
- Я ни разу не был в Европе.

- Non sono mai stato in Europa.
- Io non sono mai stato in Europa.
- Non sono mai stata in Europa.
- Io non sono mai stata in Europa.

- Франция - самая крупная страна в Западной Европе.
- Франция - самая большая страна в Западной Европе.

La Francia è il paese più grande dell'Europa occidentale.

- Ты никогда не был в Европе, правда?
- Ты никогда не была в Европе, правда?

- Non sei mai stato in Europa, vero?
- Tu non sei mai stato in Europa, vero?
- Non sei mai stata in Europa, vero?
- Tu non sei mai stata in Europa, vero?
- Non è mai stata in Europa, vero?
- Lei non è mai stata in Europa, vero?
- Non è mai stato in Europa, vero?
- Lei non è mai stato in Europa, vero?
- Non siete mai stati in Europa, vero?
- Voi non siete mai stati in Europa, vero?
- Non siete mai state in Europa, vero?
- Voi non siete mai state in Europa, vero?

во времена научной революции в Европе.

un'epoca di rivoluzione scientifica in Europa.

Всеобщая грамотность в США и Европе

L'Europa e gli USA hanno raggiunto l'alfabetizzazione universale

Он странствовал по Европе несколько месяцев.

Lui ha girato per l'europa per qualche mese.

Эльбрус - самая высокая гора в Европе.

L'Elbrus è la montagna più alta d'Europa.

Монблан - самая высокая гора в Европе.

Il Monte Bianco è montagna più alta d'Europa.

Я никогда не была в Европе.

- Non sono mai stata in Europa.
- Io non sono mai stata in Europa.

Самая высокая гора в Европе - Эльбрус.

L'Elbrus è la montagna più alta d'Europa.

Италия и Греция находятся в Европе.

L'Italia e la Grecia sono in Europa.

Германия и Британия находятся в Европе.

La Germania e la Gran Bretagna sono in Europa.

Эта река — самая широкая в Европе.

Questo fiume è il più largo d'Europa.

В Европе занятия начинаются в сентябре.

In Europa le attività cominciano in settembre.

Какая самая высокая гора в Европе?

Qual è la montagna più alta d'Europa?

- Египет находится не в Европе, Египет находится в Африке.
- Египет не в Европе, Египет в Африке.

L'Egitto non è in Europa, l'Egitto è in Africa.

Испания, Италия и Греция находятся в Европе.

La Spagna, l'Italia e la Grecia sono in Europa.

Сирия не в Европе, а в Азии.

La Siria non è in Europa, ma in Asia.

Куда в Европе ты хотел бы съездить?

Quale parte d'Europa vorresti visitare?

Остальные прибыли из союзных государств по всей Европе.

Il resto proveniva da stati alleati di tutta Europa.

В Европе занятия в школе начинаются в сентябре.

- La scuola inizia a settembre in Europa.
- La scuola comincia a settembre in Europa.

Ты можешь в это поверить? Мы в Европе!

- Riesci a crederci? Siamo in Europa!
- Riesce a crederci? Siamo in Europa!
- Riuscite a crederci? Siamo in Europa!
- Ci riesci a credere? Siamo in Europa!
- Ci riesce a credere? Siamo in Europa!
- Ci riuscite a credere? Siamo in Europa!

Россия представляет собой авангард революционной борьбы в Европе.

La Russia forma l'avanguardia dell'azione rivoluzionaria in Europa.

Я буду путешествовать по Европе на следующей неделе.

- Starò viaggiando in Europa la settimana prossima.
- Starò viaggiando in Europa la prossima settimana.
- Io starò viaggiando in Europa la settimana prossima.
- Io starò viaggiando in Europa la prossima settimana.

Когда-нибудь мне бы хотелось жить в Европе.

- Vorrei vivere in Europa un giorno.
- Mi piacerebbe vivere in Europa un giorno.

Сирия находится не в Европе, а в Азии.

La Siria non è in Europa, ma in Asia.

Германия находится не в Азии, а в Европе.

La Germania non è in Asia, ma è in Europa.

В Европе нет таких больших городов, как Токио.

In Europa non ci sono città grandi come Tokyo.

Лондонский аэропорт Хитроу — крупнейший международный аэропорт в Европе.

L'aeroporto di Londra di Heathrow è il più grande aeroporto internazionale d'Europa.

Какое место в Европе ты хотел бы посетить?

Quale parte d'Europa ti vorresti visitare?

Рим - один из самых древних городов в Европе.

Roma è una delle città più antiche d'Europa.

Самые большие и самые дикие горы во всей Европе.

Ci sono alcune tra le montagne più alte e selvagge d'Europa.

Я думаю, что Франция - самая красивая страна в Европе.

- Penso che la Francia sia il paese più bello d'Europa.
- Io penso che la Francia sia il paese più bello d'Europa.

В Восточной Европе потребление алкоголя выше, чем в Западной.

Il consumo di alcol è più alto nell'Europa dell'est che nell'Europa dell'ovest.

Этим летом я буду путешествовать по Европе на велосипеде.

Quest'estate viaggerò per l'Europa in bicicletta.

Галлия находится не в Африке, Галлия находится в Европе.

La Gallia non è in Africa, la Gallia è in Europa.

У неё больше не будет возможности побывать в Европе.

Lei non avrà più l'occasione di visitare l'Europa.

Они первыми в Европе стали плавать напрямую к Чёрной Африке,

Furono i primi europei a salpare direttamente verso l'Africa subsahariana

Ни один город в Европе не населён так, как Токио.

- Nessuna città in Europa è così popolosa come Tokyo.
- Nessuna città in Europa è popolosa come Tokyo.

С каких это пор Нил у нас в Европе находится?

Da quando il Nilo si trova da noi in Europa?

Морские блокады начали вызывать нехватку продовольствия и топлива по всей Европе ...

I blocchi navali stavano iniziando a causare una scarsità di generi alimentari e combustibili in tutta Europa...

- Самая высокая гора Европы — Эльбрус.
- Эльбрус - самая высокая гора в Европе.

L'Elbrus è la montagna più alta d'Europa.

Болгария - единственная страна в Европе, где бывший монарх был избран премьер-министром.

La Bulgaria è l'unico paese in Europa in cui un ex monarca è stato eletto primo ministro.

В Европе есть много людей, которые верят в привидения, даже в наше время?

In Europa ci sono molte persone che credono ai fantasmi perfino ai nostri giorni?

В средние века в Европе замки играли доминирующую роль не только в войне, но и в жизни общества.

Nel Medioevo europeo, i castelli dominavano non solo la guerra, ma la società stessa.

Протосинайский алфавит - прямой предшественник значительной части видов письменности, принятых через тысячелетия в Европе, Северной Африке и на Среднем Востоке.

L'alfabeto protosinaitico è il progenitore diretto di gran parte delle forme di scrittura adottate nei millenni in Europa, Nord Africa e Medio Oriente.